По сути - это пятидневный семинар, который проходит не в первый раз. Но отличие от всех предыдущих очень существенное.
- Впервые семинар организован для артистов Москвы, - говорит руководитель проекта Татьяна Никитина. - Прежде подобные встречи наш Союз организовывал только для работников региональных театров. Даже в Год театра (он проходил в 2019 -м), состоялось много профессиональных мероприятий, но опять же все преференции были отданы регионам, что вполне понятно - считается, что в Москве и без того для всех всего хватает. Но справедливости ради, замечу - не для всех, и далеко не все актёры, особенно молодые, имеют время и возможности повышать свой профессиональный уровень.
Редкий случай «дискриминации» столицы решили исправить, и результат только подтвердил - работникам столичных театров профессиональные встречи необходимы не меньше, чем провинциальным. И в первую очередь молодым артистам, студентам, а также небольшим частным театрам, которые из-за пандемии оказались на краю. На этот раз творческая база в Рузе приняла 50 участников из разных столичных и зачастую не самых раскрученных театров - «Сферы», «Камерной сцены», «Содружества актеров Таганки», «Театрального особняка», а также МХАТа им. Горького и Пушкинского театра.
- У нашего театра сейчас колоссальные трудности, - рассказывает мне худрук «Театрального особняка» Леонид Краснов. - Объясню почему: в запуске четыре спектакля, а репетировать всем одновременно невозможно - помещение одно и небольшое. А здесь мы практически с первого дня с утра уже репетируем. Я, например, сам ставлю «Вассу Железнова» Горького, первую редакцию, в главной роли Елена Стародуб, - поделился планами постановщик.
Утром Краснов репетирует, а вечером выступает: он представил участникам Мастерской джем–сейшн - трагедию «Владимир Маяковский», который он сделал в содружестве с уникальным музыкантом Сергеем Летовым. Ранняя поэма футуриста Маяковского оригинально разложена на два голоса: актёрский и синтезатора для духовых, поддержана визуально. Свой вечер провёл и актер МХАТ Горького Николай Сахаров.
Главный редактор журнала «Современная драматургия» Андрей Волчанский знакомит молодых участников МТМ с многострадальной историей советской драматургии, начиная с 20-годов, прошедшую через большую цензуру, диктат власти к относительной свободе "оттепели" до начала перестройки. Эта история полна горестных страниц: скажем, пьеса недавно ушедшего драматурга Леонида Зорина «Гости», была написана в 1954 году после смерти Сталина. И стала первым драматургическим произведением, показавшем жизнь советской номенклатуры. Пьесу Зорина в театре им. Ермоловой поставил Андрей Лобанов. Но спектакль сыграли всего один раз: постановку со скандалом сняли по цензурным соображениям. Как и другую пьесу Зорина - «Римскую комедию», поставленную в БДТ в Ленинграде. Автора подвергли жесточайшей критике, травле, и он ещё год лечился - у него открылось лёгочное кровотечение.
О трудностях и особенностях перевода рассказывает драматург и переводчик Сергей Таск. Тема его выступления обозначена интригующе «Перевод: горе от ума или праздник души?» и посвящена принципам перевода стихотворных и прозаических пьес, и что ценно - на примере спектаклей Москвы (постановка Леонида Трушкина в Театре Антона Чехова) и Петербурга (театр Ленсовета). А актер, режиссер, каскадер и постановщик трюков в кино Александр Кулямин разбирает аспекты важной на сегодняшний день темы «Существование театрального актера в процессе кинопроизводства».