Пушкин, как известно, — это наше все. И не только наше. В далекой Африке, как выяснили корреспонденты “МК”, есть большие ценители поэзии Александра Сергеевича. Они прекрасно помнят, откуда был родом Абрам Ганнибал, предок русского гения. А потому день рождения “солнца русской поэзии” темнокожие студенты московских вузов считают и своим национальным праздником.
Малиец Дуга Сиссоко и сенегалец Бара Ндьяй преподают русский язык у себя на родине, а в Москву приехали учиться в аспирантуре. В Институте русского языка имени Пушкина, где они повышают свою квалификацию, день рождения поэта исправно отмечается каждый год. И даже начавшаяся сессия не препятствие для истинных любителей творчества правнука абиссинского принца.
— Когда я спрашиваю у русского человека, какой поэт для него самый любимый, — делится наблюдениями Дуга Сиссоко, — все говорят по-разному. И никогда — Пушкин. Считается, что он и так великий. А для нас Пушкин — самый загадочный поэт, совсем как русская душа.
— Умом поэта не понять, аршином общим не измерить, — добавляет Бара Ндьяй и по-пушкински блестит белком темных глаз.
— У нас сейчас неспокойные времена. Как вам в Москве — не страшно?
— Пушкину было проще. В его времена скинхедов не было. Обидчиков Пушкин вызывал на дуэль.
— Какие строчки поэта ваши самые любимые?
Дуга хитро улыбается и цитирует из “Евгения Онегина”:
И средь полуденных зыбей,
Под небом Африки моей,
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил...
Сегодня заведующая “пушкинским классом” института Елена Лобанова поведет студентов в уголок Онегина, покажет старинные литографии, канделябры позапрошлого века и “щетки тридцати родов”. Будут звучать пленительные пушкинские строфы. В том числе и с африканским акцентом.