Названы гонорары создателей национального гимна

Сталин оказался в числе авторов

80 лет назад в Советском Союзе появилась его самая главная песня, – власти официально утвердили новый государственный гимн.

Сталин оказался в числе авторов

Специальное постановление Политбюро ЦК ВКП(б) об утверждении нового советского гимна было подписано 14 декабря 1943 года.

О том, что у ведущей тяжелейшую войну с гитлеровцами Страны Советов появился новый гимн, граждан известили, опубликовав несколько дней спустя на первых полосах газет информацию с соответствующим разъяснением.  

«Ввиду того, что нынешний государственный гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы Советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства, - Совет Народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности Советского строя…»

Далее был напечатан текст гимна. А завершалось сообщение указанием конкретной даты: «Повсеместное исполнение нового государственного гимна вводится с 15 марта 1944 года».

У этой «старой песни о главном», музыкальная часть которой сохраняет свой высший государственный статус до сих пор, долгая и прихотливая история. Многие ее эпизоды могут показаться удивительными.

Вот лишь несколько фактов.

Музыка этого «геральдического» произведения появилась на 5 лет раньше, чем был создан сам гимн. Таким образом мелодия эта, которую ныне столь категорически не хотят слышать антироссийски настроенные западные санкционеры, уже отметила 85 лет своего существования.

Варианты 3-го куплета гимна, написанные Михалковым и Эль-Регистаном после звонка И.В.Сталина.

Текст гимна неоднократно переделывался. Изначальный «сталинский» вариант звучал 12 лет – вплоть до 1955-го. Далее последовало «обнуление» слов: в течение следующих 22 лет при исполнении советского гимна можно было услышать только музыку. Период №3, когда существовал исправленный Сергеем Михалковым в соответствии с новыми политическими реалиями текст гимна, продолжался 14 лет. Наконец, по завершении следующего – уже не советского, а российского, 9-летия, на протяжении которого в официальной практике использовалась в качестве гимна РФ «Патриотическая песня» Михаила Глинки, к нам вернулась музыка прежней «государственной торжественной песни», сочиненная еще в конце 1930-х композитором Александровым. Новый вариант текста для нее написал все тот же неувядающий Сергей Михалков.

Сначала внесем ясность по поводу музыкальной части. Столь знакомую всем нам мелодию композитор и дирижер Александр Александров сочинил в 1938 году для «Гимна партии большевиков», стихи к которому написал поэт Василий Лебедев-Кумач. Именно эта столь величественно звучащая музыка решением «кремлевского жюри» во главе со Сталиным была зимой 1943-го выбрана для нового государственного гимна СССР.

Хотя изначально авторы текста Сергей Михалков и Эль-Регистан (Габриэль Уреклян) передали свой вариант стихов для гимна знаменитому советскому композитору Дмитрию Шостаковичу, чтобы музыку к ним написал именно он.

Решающим стал день 16 ноября 1943 года. В Большом театре собралось для прослушивания все высшее руководство страны во главе с Иосифом Виссарионовичем. Для кремлевских товарищей симфоническими оркестром и хором было исполнено несколько гимнов. В том числе – для сравнения, - гимны крупнейших западных держав, а также прежний дореволюционный российский – «Боже, Царя храни!». Наконец, прозвучала «конкурсная программа» – варианты нового советского гимна со словами Михалкова - Эль-Регистана сперва под музыку, сочиненную Шостаковичем, а потом – с использованием александровской мелодии «Гимна партии большевиков». Именно этот вариант и показался «лучшему другу советских композиторов» (вслед за ним – конечно, и другим высокопоставленным партийцам) наиболее удачным.

Теперь о тексте.

В конкурсе на сочинение слов для будущего государственного гимна, проходившем в течение нескольких месяцев 1943-го, приняли участие 19 поэтов. Из всех предложенных ими вариантов предпочтение было отдано именно творению Михалкова и Эль-Регистана. Однако и эти рифмованные строки с учетом их будущей государственной важности подверглись в дальнейшем исправлениям. Куплеты неоднократно, - не менее 7 раз, - переделывались.

В фондах Российского государственного архива социально-политической истории хранятся артефакты – листки с вариантами текста гимна и правкой, внесенной в них самим «отцом народов».

Вот, например, варианты третьего куплета, сочиненные авторами (как следует из надписи, сделанной сверху) «после телефонного звонка И.В. Сталина в ночь с 26 на 27 октября 1943 г.»

В этой рукописи можно увидеть сразу несколько версий одних и тех же стихотворных строчек:

Мы наших знамен не склоняем в сраженьях,

И Красная Армия наша сильна.

Во имя свободы своих поколений

Фашизм навсегда уничтожит она.

И тут же рядом Михалков и Эль-Регистан записали альтернативные варианты:

…Склонить свои стяги на поле сражений

Врагов иноземных заставит она…

…Просить о пощаде на поле сражений

Врагов иноземных заставит она…

В итоговой же версии третий куплет оказался совсем иным:

Мы армию нашу растили в сраженьях,

Захватчиков подлых с дороги сметем!

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведем!

А глядя на другой листок, становится ясно, что в перечень авторов окончательного текста гимна вполне можно было бы добавить И.В. Сталина. Именно «хозяин Кремля», читая переданный ему поэтами 7-й вариант текста, не одобрил начальную строчку – «Свободных народов союз благородный» (видимо, последнее слово напомнило ему о столь распространенном прежде обращении «ваше благородие» и показалось намеком на прежние дворянские пережитки истории). Вместо этого Иосиф Виссарионович вписал ставшие такими знакомыми всем первые слова советского гимна: «Союз нерушимый…». Правда, дальше Сталин предложил сперва «…свободных народов», но потом велел исправить на другую комбинацию слов: «…республик свободных».

Еще в одном куплете генсек подкорректировал строчку про самого себя. В предложенном поэтами варианте «…Нас вырастил Сталин – избранник народа», генсек вычеркнул последние два слова и заменил их на более, по его мнению, правильные. Теперь это выглядело так: «…Нас вырастил Сталин – на верность народу».

Публичная проба нового гимна произошла в ночь с 31 декабря 1943 года на 1 января 1944 года. А в номере за 1 января «Правда» опубликовала его текст и ноты.

Однако вслед за тем последовала пауза – гораздо более долгая, чем можно было ожидать исходя из упомянутого выше декабрьского сообщения в газетах. Дело в том, что, как можно понять из сохранившихся свидетельств, «хозяину» и его соратникам не очень понравился вариант оркестровки. Из-за этого пришлось готовить и согласовывать «наверху» другой. Факт остается фактом, советские граждане снова услышали гимн на месяц с лишним позднее обещанного: в середине весны 1944-го. Он прозвучал по Всесоюзному радио в ночь с 17 на 18 апреля.

За свою работу создатели гимна – С.В. Михалков, Эль-Регистан, А.В. Александров – получили очень крупные для того времени суммы. Каждому из них было выплачено по 100 тысяч рублей.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №29179 от 15 декабря 2023

Заголовок в газете: Сколько стоил гимн СССР

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру