Специальное постановление Политбюро ЦК ВКП(б) об утверждении нового советского гимна было подписано 14 декабря 1943 года.
О том, что у ведущей тяжелейшую войну с гитлеровцами Страны Советов появился новый гимн, граждан известили, опубликовав несколько дней спустя на первых полосах газет информацию с соответствующим разъяснением.
«Ввиду того, что нынешний государственный гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы Советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства, - Совет Народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности Советского строя…»
Далее был напечатан текст гимна. А завершалось сообщение указанием конкретной даты: «Повсеместное исполнение нового государственного гимна вводится с 15 марта 1944 года».
У этой «старой песни о главном», музыкальная часть которой сохраняет свой высший государственный статус до сих пор, долгая и прихотливая история. Многие ее эпизоды могут показаться удивительными.
Вот лишь несколько фактов.
Музыка этого «геральдического» произведения появилась на 5 лет раньше, чем был создан сам гимн. Таким образом мелодия эта, которую ныне столь категорически не хотят слышать антироссийски настроенные западные санкционеры, уже отметила 85 лет своего существования.
Текст гимна неоднократно переделывался. Изначальный «сталинский» вариант звучал 12 лет – вплоть до 1955-го. Далее последовало «обнуление» слов: в течение следующих 22 лет при исполнении советского гимна можно было услышать только музыку. Период №3, когда существовал исправленный Сергеем Михалковым в соответствии с новыми политическими реалиями текст гимна, продолжался 14 лет. Наконец, по завершении следующего – уже не советского, а российского, 9-летия, на протяжении которого в официальной практике использовалась в качестве гимна РФ «Патриотическая песня» Михаила Глинки, к нам вернулась музыка прежней «государственной торжественной песни», сочиненная еще в конце 1930-х композитором Александровым. Новый вариант текста для нее написал все тот же неувядающий Сергей Михалков.
Сначала внесем ясность по поводу музыкальной части. Столь знакомую всем нам мелодию композитор и дирижер Александр Александров сочинил в 1938 году для «Гимна партии большевиков», стихи к которому написал поэт Василий Лебедев-Кумач. Именно эта столь величественно звучащая музыка решением «кремлевского жюри» во главе со Сталиным была зимой 1943-го выбрана для нового государственного гимна СССР.
Хотя изначально авторы текста Сергей Михалков и Эль-Регистан (Габриэль Уреклян) передали свой вариант стихов для гимна знаменитому советскому композитору Дмитрию Шостаковичу, чтобы музыку к ним написал именно он.
Решающим стал день 16 ноября 1943 года. В Большом театре собралось для прослушивания все высшее руководство страны во главе с Иосифом Виссарионовичем. Для кремлевских товарищей симфоническими оркестром и хором было исполнено несколько гимнов. В том числе – для сравнения, - гимны крупнейших западных держав, а также прежний дореволюционный российский – «Боже, Царя храни!». Наконец, прозвучала «конкурсная программа» – варианты нового советского гимна со словами Михалкова - Эль-Регистана сперва под музыку, сочиненную Шостаковичем, а потом – с использованием александровской мелодии «Гимна партии большевиков». Именно этот вариант и показался «лучшему другу советских композиторов» (вслед за ним – конечно, и другим высокопоставленным партийцам) наиболее удачным.
Теперь о тексте.
В конкурсе на сочинение слов для будущего государственного гимна, проходившем в течение нескольких месяцев 1943-го, приняли участие 19 поэтов. Из всех предложенных ими вариантов предпочтение было отдано именно творению Михалкова и Эль-Регистана. Однако и эти рифмованные строки с учетом их будущей государственной важности подверглись в дальнейшем исправлениям. Куплеты неоднократно, - не менее 7 раз, - переделывались.
В фондах Российского государственного архива социально-политической истории хранятся артефакты – листки с вариантами текста гимна и правкой, внесенной в них самим «отцом народов».
Вот, например, варианты третьего куплета, сочиненные авторами (как следует из надписи, сделанной сверху) «после телефонного звонка И.В. Сталина в ночь с 26 на 27 октября 1943 г.»
В этой рукописи можно увидеть сразу несколько версий одних и тех же стихотворных строчек:
Мы наших знамен не склоняем в сраженьях,
И Красная Армия наша сильна.
Во имя свободы своих поколений
Фашизм навсегда уничтожит она.
И тут же рядом Михалков и Эль-Регистан записали альтернативные варианты:
…Склонить свои стяги на поле сражений
Врагов иноземных заставит она…
…Просить о пощаде на поле сражений
Врагов иноземных заставит она…
В итоговой же версии третий куплет оказался совсем иным:
Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!
А глядя на другой листок, становится ясно, что в перечень авторов окончательного текста гимна вполне можно было бы добавить И.В. Сталина. Именно «хозяин Кремля», читая переданный ему поэтами 7-й вариант текста, не одобрил начальную строчку – «Свободных народов союз благородный» (видимо, последнее слово напомнило ему о столь распространенном прежде обращении «ваше благородие» и показалось намеком на прежние дворянские пережитки истории). Вместо этого Иосиф Виссарионович вписал ставшие такими знакомыми всем первые слова советского гимна: «Союз нерушимый…». Правда, дальше Сталин предложил сперва «…свободных народов», но потом велел исправить на другую комбинацию слов: «…республик свободных».
Еще в одном куплете генсек подкорректировал строчку про самого себя. В предложенном поэтами варианте «…Нас вырастил Сталин – избранник народа», генсек вычеркнул последние два слова и заменил их на более, по его мнению, правильные. Теперь это выглядело так: «…Нас вырастил Сталин – на верность народу».
Публичная проба нового гимна произошла в ночь с 31 декабря 1943 года на 1 января 1944 года. А в номере за 1 января «Правда» опубликовала его текст и ноты.
Однако вслед за тем последовала пауза – гораздо более долгая, чем можно было ожидать исходя из упомянутого выше декабрьского сообщения в газетах. Дело в том, что, как можно понять из сохранившихся свидетельств, «хозяину» и его соратникам не очень понравился вариант оркестровки. Из-за этого пришлось готовить и согласовывать «наверху» другой. Факт остается фактом, советские граждане снова услышали гимн на месяц с лишним позднее обещанного: в середине весны 1944-го. Он прозвучал по Всесоюзному радио в ночь с 17 на 18 апреля.
За свою работу создатели гимна – С.В. Михалков, Эль-Регистан, А.В. Александров – получили очень крупные для того времени суммы. Каждому из них было выплачено по 100 тысяч рублей.