Венсан Кассель стал “врагом” в Москве

Звезда французского кино дала эксклюзивное интервью “МК”

28 октября 2008 в 15:28, просмотров: 972

В Москву на представление нового фильма “Враг государства №1” прибыл Венсан Кассель. На сей раз актер перевоплотился в Жака Мезрина — одного из самых известных преступников прошлого века. Сразу после показа Венсан встретился с репортером “МК”.

— В молодости вы пробовали себя в цирке. Почему именно цирк?

— Когда я окончил одну из самых привилегированных школ Парижа, папа (он тоже актер) сказал мне: “Теперь найди себе дело по душе”. И так сложилось, что я за день до этого был на представлении выпускников цирковой школы. Мне было всего семнадцать, и я был поражен тем, что вытворяют ребята моего возраста. Я сказал папе: “Вот это дело по мне!..” Он согласился, потому что считал, что актеру требуется какая-то дополнительная подготовка перед тем, как выйти на сцену.

— То есть решение стать актером было продиктовано отцом?

— Абсолютно. Но куда раньше я сам для себя решил, что хочу заниматься делом, в котором бы мог показать себя, будучи кем-то еще. Играя любую роль, важно сохранять индивидуальность. Иначе работа актера становится адом. И эту мысль мне внушил отец.

— В фильме вы с отцом планировали играть вместе?

— Да. Но, к сожалению, папа скончался еще до того, как мы приступили к съемкам... Его роль отдали Мишелю Дюшоссуа, который многие годы был большим другом отца. Он нянчил меня, когда я был совсем маленьким. А с отцом мы раньше снимались, и не раз: в “Багровых реках”, “Ночном вальсе” и “Метисе”.

— Какую из ваших ролей вы можете назвать любимой?

— Трудно сказать — может быть, потому, что я не перетруждаю себя работой и очень тщательно выбираю роли. Скажем так, в 95% фильмов я сыграл по доброй воле. Не могу сказать, что мне нравятся все эти картины. Но мне кажется, я довольно удачно сыграл в “Ненависти”, “Братстве волка”, “Необратимости”, “Блуберри”, “Читай по губам”…

— Чем руководствуетесь, столь тщательно отбирая сценарии?

— Я выбираю не роль, а проект. Это комбинация из режиссера, сценария и роли. Мне все равно, будет ли этот фильм блокбастером, когда выйдет на экраны. Это как с девчонками. Ты видишь девушку, не красавицу, полноватую, но тебя изнутри пробивает искра — понравилась. А другая — стройная конфетка, смазливенькая, но никаких эмоций не вызывает.

У меня нет какой-то роли, о которой я мечтал с детства. Я могу перечислить вам пару десятков режиссеров, с которыми мне комфортно будет работать. Но выделить кого-то особо не могу.

— Насколько я знаю, ролями вы не ограничиваетесь, иногда еще озвучиваете коллег по цеху…

— Я озвучивал саблезубого тигра Диего в “Ледниковом периоде” и одного из механических жителей в “Роботах”. Не в оригинальных версиях, а в дубляже для Франции. В английской версии мой голос звучал только в первом “Шреке” — если помните, там был эпизод, где появляется Робин Гуд.

— Вы успеваете и в кино, и в озвучке. А как ухитряетесь поддерживать отношения с супругой? Ведь Моника Беллуччи живет в Лондоне, а вы — в Париже…

— Это не совсем верно. Мы никогда не расстаемся надолго. Мы действительно живем то в Лондоне, то в Париже, то в Риме, то в Рио-де-Жанейро, то еще где-то, но переезжаем всей семьей.

— В одном из фильмов вы играете русского парня Кирилла — для этой роли вы выучили несколько фраз на русском. Сколько языков вы знаете?

— Давайте считать. Английский, французский, португальский, итальянский. А те, кто говорит на последних трех языках, автоматически знают испанский. Так что, похоже, пять. Все эти языки имеют в корне латынь, так что выучить их не так уж сложно.

— Не вспомните какую-нибудь фразу из роли русского парня?

— “Ты знаешь, как я живу?..” (Эту фразу Кассель произносит по-русски, моментально и практически без акцента. — Авт.)



Партнеры