Англичане пошутили по-большому

“Тщетную” ожидает смех в зале

31 января 2002 в 00:00, просмотров: 548
  Что касается всяких смертей, разбитой любви, загробной жизни и других нечеловеческих страданий, то с этим в балетном театре все замечательно. А вот с юмором — беда. Комедийных балетов на классической сцене раз-два и обчелся. Самый популярный — “Тщетная предосторожность” (музыка Луи Герольда, хореография Жана Доберваля). Особую пикантность этому шедевру прибавляет то, что премьера спектакля состоялась во Франции 1 июля 1789 года, за две недели до взятия Бастилии.
     Москва, конечно, не Франция, а Бутырка — не Бастилия, никаких революций в ближайшие две недели не просматривается, поэтому приятно отметить маленькую революцию по возвращению юмора в Большой. “Тщетная” и раньше шла на первой сцене страны, под разными лейблами и в разнообразных хореографических трактовках. Но нынешняя “Предосторожность” — особенная, потому что импортная. В Большой перенесена известная постановка англичанина Фредерика Аштона (художник Осберт Ланкастер ), которая на сегодняшний день считается самой стильной. Аккуратный перенос “Тщетной” на московскую сцену осуществили Александр Маршал Грант (балетмейстер-постановщик) и Эмилио Мартинс (балетмейстер-репетитор). Ну а труппа Большого отнеслась к юмору со всей серьезностью.
     Здесь есть все: синие облака на небе и деревянная избушка, снопы сена и деревянные сабо, живая лошадка, поющие петухи, кудахтающие курочки, а еще — множество веселящихся пейзан и пейзанок. Все аккуратное, чистенькое, новенькое, как праздничная скатерть. Есть, конечно, и юмор. Поражает своей придурковатой жизнерадостностью Геннадий Янин (Ален). Он, словно кузнечик, скачет по сцене в упоительном стремительном танце. Хорош и Александр Петухов в роли Вдовы Симона: у танцовщика есть и острота, и характерность. Особенно впечатляет его танец в сабо, когда своим деревянным ритмом артист буквально заводит зал. Трогательно выглядит сладкая парочка влюбленных: Нина Капцова (Лиза) и Андрей Болотин (Колен). Оба милые, юные, обаятельные, напоминающие две фарфоровые статуэтки. Но, к сожалению, оба лишены какого-либо намека на взаимную страстность. Наверное, сказывается строгое английское воспитание.
     Что касается общего впечатления от спектакля — он смотрится легко и изящно. Но некоторая доля перца ему не помешает, особенно в начальных сценах.
    


    Партнеры