КАБАЧОК “У ПАНА ЗЮЗИ”

3 марта 2002 в 00:00, просмотров: 311
  Я, братцы мои, господа хорошие, все-таки рад, что наши остались и Олимпиаду закончили...
    
     Хотя, конечно, соблазн был... Поднять бучу... В особенности, когда умницы наши в Государственной Думе раздухарились против гемоглобина, пищевых добавок и анализов мочи под девизом: не сыпь мне кровь на сахар, а то, не дожидаясь закрытия, возьмем коньки — пойдем домой!
     l l l
     Великий Гете, который кроме того, что написал “Фауста”, долгое время занимал высокий пост в правительстве Веймара, говорил: “Самое страшное для государства, равно как и для рядового гражданина, — это потеря ощущения себя в пространстве”.
     l l l
     Или вот это дело... Непонятное... Наш брат беспощадный писатель-сатирик пришел на телевидение, возбудился, раззадорился, достал “из широких штанин дубликатом бесценного груза” заграничный российский паспорт и на глазах у удивленных телезрителей “Зеркала” в знак протеста против безобразий в Солт-Лейк-Сити зачеркнул в нем свою многократную визу в США...
     С одной стороны, как говорил другой тоже способный и тоже беспощадный наш писатель-сатирик Николай Васильевич Гоголь: “Неча на зеркало пенять, коли рожа кривая”, а с другой — все-таки поступок явно необдуманный... Жалко все-таки американский народ. Сколько будет слез, огорчений, когда простые люди Америки узнают, что раззадоренный писатель-сатирик больше никогда к ним не приедет, потому что он не выдержал и хлопнул дверью...
     l l l
     А что делать? Чтобы понять, что надо делать, мы с вами сейчас затронем юмор Англии... Одесса. В море плавает сэр... Надо вам сказать, что они там, в Англии, друг дружку в шутку сэрами называют... Так вот, один из этих сэров плавает в море... Ну если быть до конца откровенным, не столько плавает, сколько купается, а если уж быть до конца честным, то этот сэр просто-напросто тонет. Он, значит, тонет, и потому что он другого языка не знает, он по-английски кричит: “Sos!”, по-нашему значит... sos... То есть по-нашему, значит, выходит — хана! Вот такое идиоматическое выражение. То есть сэр дает понять, что к нему как бы, грубо говоря, приходит по-английски сиздец. А на берегу стоит одессит, и он видит, что сэр уже в общем пускает как бы пузыри. И он от всей души хочет ему помочь. И он ему говорит по-английски: “Сэр...” То есть он говорит “сэр”... Тот уже вообще... А этот от души ему: “Сэр...” Он говорит: “Сэр, надо было вам учиться плавать, а не английскому языку...”
     l l l
     Несмотря на то что Олимпиада у нас была зимняя, мне в голову приходят летние виды спорта. В частности, водное поло...
     Нападающий Рэзо с мячом плывет к воротам противника. Тренер с мегафоном с бортика бассейна кричит ему: “Рэзо, отдай мяч Гоги!” Рэзо обводит защитника, прорывается в воротам... И в этот момент снова слышит настойчивое: “Рэзо, отдай мяч Гоги!!!” Рэзо с силой забрасывает мяч в ворота и забивает гол. Сразу же в раздевалке начинается разбор полетов. Тренер:
     — Рэзо, ты слышал, я тебе кричал в мегафон: “Отдай мяч Гоги”?
     Рэзо:
     — Слышал...
     Тренер:
     — Почему не отдал?
     Рэзо:
     — Зачем должен был отдать? Я обвел защитника, подплыл к воротам и забил гол!
     Тренер:
     — Правильно, ты забил гол. А Гоги... УТОНУЛ.
     l l l
     Профессор Юрий Борев, автор знаменитого собрания преданий, анекдотов, занятных историй из жизни звезд и метеоритов, рассказывает: “Олимпийский чемпион, удивляясь подвижности своего ребенка, решил однажды целый день повторять за ним все его движения и к вечеру получил инфаркт”.
     l l l
     И все-таки я, братцы мои, господа хорошие, очень рад, что наши остались и Олимпиаду прилично закончили...
     Помните, у Владимира Семеновича Высоцкого:
    
     Я признаюсь вам, как на духу:
     Такова вся спортивная
     жизнь, —
     Лишь мгновение ты наверху —
     И стремительно падаешь вниз...
     ...Я им всем показал “ху из ху”,
     Хоть допрыгался до хромоты,
     Но я все-таки был наверху —
     И меня не спихнуть с высоты...
     l l l
     Ну что ж, уважаемые, часы на цепочке, а время бежит... Я хочу, чтобы мы все прежде всего по нынешним временам благополучно дожили до следующего воскресенья и снова встретились на этой странице в КАБАЧКЕ “У ПАНА ЗЮЗИ”. Нельзя допустить, чтобы из нас выветрили наше самое главное и великое отличие от всех народов мира — умение смеяться над собой, над своей жизнью и над ВСЕМ, ВМЕСТЕ ВЗЯТЫМ.
     Чтоб вы у меня все были здоровенькими!
    
     Искренне
     ваш
    


    Партнеры