Он не садист. Он друг де Сада

25 марта 2002 в 00:00, просмотров: 573
  В литературном музее А. С. Пушкина на Пречистенке состоялась презентация книги Виктора Ерофеева “Бог Х”.
    
Гостей встречали пушкинские герои: Она — в белом облачении и белой шляпе, Он — черном хитоне, но без цилиндра — оказался велик. Гостям дарили книжку. Играли молодые музыканты Moscow Ragtaim Band.
     Торжество открыл Андрей Макаревич знаменательным признанием:
     — Обычно книги бывают похожи на их авторов. “Бог Х” на Ерофеева не похож. Эту книгу — по стилю и по восприятию мира — словно писали 12 авторов. Это не комплимент. Это находка.
     Рассказы о современной любви написаны в современном духе — с потрясающей откровенностью. Ее герои саморазоблачаются, как и герои де Сада. Виктор Владимирович свободно общался с гостями, дипломатами ряда посольств — Германии, Франции, Японии. Говорил с ними по-английски. Русский европеец, он отдает дань и восточной культуре.
     На торжестве присутствовали издатели — Олег Новиков, счастливый ловец интересных книг для “ЭКСМО”, солидный Игорь Смолин, чья визитка украшена полосатой Zеброй Е.
     Переводчица всех книг Ерофеева на немецкий язык Беата Рауш рассказала мне, что глава “Наташа Ростова XXI века” из “Бога Х” уже переведена ею и опубликована в Германии. Для тех, кто любит упражняться в оскорблении Виктора Ерофеева, даже не читая его книг, а прибегая к цитатам из уст ерофеевских героев, воспользуюсь словами русского писателя о маркизе де Саде, сказанные им в книге “Мужчины”: “...Сюрреалисты не зря называют его “божественным маркизом”, “освободителем”, они ссылаются на неожиданные для легендарного “садиста” слова: “Мое перо, говорят, слишком остро, я наделяю порок слишком отвратительными чертами; хотите знать — почему? Я не хочу, чтобы любили порок... Несчастье тем, кто его окружает розами”. Культура должна пройти через Сада, подбирая подходящие слова для раскрытия эротической стихии”.
    


    Партнеры