О зарубежном образовании заявят по-новому

Более основательно подходить к признанию ученых степеней и званий, полученных российскими гражданами за рубежом, будут в Минобрнауки России

23 мая 2007 в 20:00, просмотров: 416

С 1 июня россиянам начнут выдавать новые свидетельства об эквивалентности документов иностранных государств об ученых степенях и званиях. Бланки будут содержать дополнительные сведения о владельце и примечания информационного характера.
     Как стало известно “МК”, претерпит изменения даже “шапка” свидетельства: вместо надписи “Министерство общего и профессионального образования РФ” в начале страницы будет стоять только название страны — Российская Федерация. А ниже уже от руки можно будет вписать нынешнее название министерства, курирующего вопросы образования и науки. Далее, как и прежде, потребуется указать название документа об ученом звании или ученой степени, выданного в другом государстве, и указать, какому российскому диплому государственного образца (например, о присвоении степени кандидата или доктора наук) он соответствует. Однако, заполняя эту часть свидетельства, чиновники должны будут внимательнее отнестись к новой детали. Впредь необходимо указывать не только название иностранной организации, присвоившей российскому гражданину звание или степень, но и ее адрес.
     Кроме того, если раньше бланк заканчивался инициалами и подписью министра образования, а также регистрационным номером документа, то теперь в нижней части страницы появятся два примечания. Первая надпись предупреждает, что “корочка” действительна с подлинником документа иностранного государства и его нотариально заверенным переводом. Вторая сообщает, что свидетельство, представляющее собой бланк размером 210x297 мм, подлежит строгому учету.
     



    Партнеры