Надоели с английскими словами

Русский язык все больше и больше заполоняют нерусские слова.

Ну сколько можно? Любому английскому и прочему слову можно подобрать красивую замену на русском языке. Особенно меня добивают простые слова, резко перешедшие на английское наречие.

Например, слово "водолаз" превратилось в "дайвер" – это что за гадость такая? Дальше интересней: "баня" превратилась в "сауну", хотя изначально это одно и то же, "громкоговоритель" – в "мегафон", "харчевня" и "корчма" – в "бар", "кафе" и т.п. "Хлеб" называют "батоном". "Сало" (!!!) стали называть "беконом", и еще доказывают мне, что это якобы разные понятия в мясе.

Можно привести еще много похожих непонятных замен. Подумайте сами, что многие нерусские и неславянские слова, которые вы употребляете в своей речи, очень портят наш язык. К тому же вы сами, произнося их, не понимаете их истинный смысл. Доколе?

Как вам предложение переименовать "супермаркет" в "огромную ярмарку" или тому подобное?

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру