Тонкости перевода позволили активисту безнаказанно материть власть

В неловкое положение столичных полицейских невольно поставил 55-летний житель подмосковного поселка Кратово Раменского района

16 января 2012 в 19:23, просмотров: 7152

Курьезный инцидент произошел в Басманном районе столицы во время проведения санкционированного митинга, организованного партией «Яблоко» у памятника Грибоедову.

Тонкости перевода позволили активисту безнаказанно материть власть
фото: bavun.ru

Сотрудники полиции задержали одного из участников мероприятия с плакатом «Голосуй, Путин Вова пiдрах...й», полагая, что текст речовки содержит прямое оскорбление в адрес главы Правительства России. Однако в околотке нашелся полиглот, который разъяснил коллегам, что подозрительное слово не является бранью, а переводится с украинского на русский как «посчитай».

Как стало известно «МК», в неловкое положение столичных полицейских невольно поставил 55-летний житель подмосковного поселка Кратово Раменского района, явившийся на митинг с самодельным плакатом двусмысленного содержания. Около 14 часов сотрудники 2-го оперативного полка ГУМВД столицы препроводили его в околоток. Владелец плаката уверял блюстителей закона, что в тексте нет ничего предосудительного, а диковинное заморское слово он выбрал исключительно, чтобы срифмовать слово «голосуй». Его слова подтвердил и один из стражей порядка, знакомый с украинской лексикой. После профилактической беседы агитатор был отпущен домой.



Партнеры