В Болливуде сняли ремейк на известную комедию Эльдара Рязанова

Разрешения на «Иронию судьбы» по-индийски у режиссера не спросили

Создатели индийской версии назвали фильм «Я люблю Новый год!». Премьера должна состояться 13 сентября этого года. Сюжет предсказать легко, его мы знаем наизусть, однако различия, по понятным причинам, все же имеются.

Разрешения на «Иронию судьбы» по-индийски у режиссера не спросили

Итак, кинокартина повествует о том, как обычный индийский банкир из Мумбая в канун Нового года отдыхает со своими друзьями в бане. События разворачиваются стремительно: выпив лишнего, наш герой улетает... нет, не в Ленинград, в Нью-Йорк. Именно там друг нашего незадачливого банкира должен был отметить праздник с женой. Понятное дело, что Нью-Йорк и Мумбай похожи как две капли воды, и улицы одни, и ключ от квартиры подходит, поэтому герой спокойно себе ложится спать. Между тем, в ошибочно занятой квартире готовится встретить праздник со своим женихом Кумаром прекрасная героиня Кангана. Ну, а дальше и рассказывать не интересно, и так все понятно.

Главные роли в фильме исполнили звезды индийского кино Санни Деол и Кангана Ранаут. Фильм снимался в Нью-Йорке, Мумбае и Бангкоке. За его производством стоит индийская кинокомпания T-Series, сообщает РБК. Релиз кинокартины вышел в конце июля и успел получить положительные отзывы зарубежных критиков, прокат его осуществляется только в Индии и США. В интернете доступен трейлер фильма.

Стоит отметить, что никакого упоминания или ссылки на нашу картину, или, хотя бы, имени Эльдара Рязанова в титрах нет. По словам помощницы знаменитого режиссера, он «ничего о фильме не знает и никакого отношения к нему не имеет». То есть, по сути весь фильм является просто плагиатом. Стерпеть это, конечно, можно, но за державу обидно.

Ода из исполнительниц главных ролей в советской версии фильма, Барбара Брыльска, сказала в интервью газете Metro: “Ну что же, пусть дублируют, если хотят. Все равно никому не удастся снять ничего, что смогло бы сравниться с нашим фильмом. Конечно, очень плохо, если они нарушают авторские права. И, думаю, Эльдару Рязанову было бы неприятно узнать, что кто-то беззастенчиво ворует его сценарий. Но он уже усталый человек - надеюсь, он не обидится на меня за такие слова. Думаю, вряд ли он станет бороться и судиться. По крайней мере, я бы уже не стала...”

Вообще, за индийскими режиссерами уже давно водится этот «грешок», особенно по отношению к американским фильмам: фильм "О Боже, ты велик!" ( ремейк на «Брюс всемогущий»), "Чужой среди своих" ( на «Бешеных псов»), "Грустная история любви" ( на «Пролетая над гнездом кукушки»), «Я вижу тебя» ( на «Между небом и землей») и многие, многие другие.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру