«Шугалей-2» стал рекордсменом рейтинга в онлайн-кинотеатрах

С историей плененного ливийскими террористами россиянина Максима Шугалея теперь можно познакомиться в популярных онлайн-кинотеатрах

Остросюжетный боевик «Шугалей-2», основанный на реальных событиях, теперь можно посмотреть на сайте ivi.ru. За две недели показов рейтинг ленты поднялся до отметки 8,3 балла, что стало рекордом – ни один новый фильм не смог получить на данном ресурсе более 7,5 балла от пользователей и собрать столько отзывов. Первая часть кинокартины также доступна в онлайн-кинотеатре.

С историей плененного ливийскими террористами россиянина Максима Шугалея теперь можно познакомиться в популярных онлайн-кинотеатрах

Напомним, что премьера второй части картины прогремела в конце августа в Сыктывкаре. Город был выбран не случайно: именно в столице Республики Коми настоящий Максим Шугалей стал депутатом Госсовета от партии «Родина». По словам создателей киноэпопеи, их главной целью стали вовсе не рейтинги, а содействие в освобождении двух заключенных россиян – Максима Шугалея и его коллеги-переводчика Самера Суэйфана.

Больше года назад граждане Российской Федерации были захвачены ливийскими террористами во время своей официальной мирной рабочей миссии. Мужчины были помещены в одну из самых страшных африканских частных тюрем, где до сих пор и пребывают. Обвинений и каких-либо требований ливийская сторона так и не выдвинула, а юристов к заключенным пустили всего однажды.

Тысячи неравнодушных к судьбе российских пленников соотечественников активно привлекают внимание к творящемуся беззаконию. Некоторые из них стоят в одиночных пикетах у посольства Ливии в Москве, другие – распространяют информацию через соцсети. Недавно вклад в борьбу внесли и известные инстаблогеры, поставившие в своих постах хештег #русскиенесдаются и рассказавшие о судьбе Максима Шугалея.

Стоит сказать, что съемки двух частей фильма «Шугалей» велись в максимально сжатые сроки. Картины основаны на реальных событиях и документальных сведениях Максима Шугалея, которые он успел передать в ходе своего исследования в Ливии. Важно, что иностранные зрители также могут ознакомиться с лентой и ситуацией, сложившейся в африканской стране, – фильм переведен на английский, арабский, турецкий и французский языки.