Грета ТУНБЕРГ: «Это то, что случается, когда импровизируешь на другом языке. И я, конечно же, приношу свои извинения, если кто-то это не так понял».
16-летняя шведская экоактивистка извинилась за свое выражение на английском языке, которое она произнесла во время своей знаменитой речи на саммите ООН по климату. «Мировые лидеры по-прежнему стремятся уйти от ответственности, но мы должны не дать им этого сделать. Мы добьемся того, чтобы их поставили к стенке», — заявила она тогда. Но дело в том, что на шведском языке «поставить к стенке» означает «привлечь к ответственности». На английском же этот призыв прозвучал чересчур угрожающе.