Хроника событий Яценюк призвал президента США и лидеров ЕС оставить антироссийские санкции Госдеп обвинил правительство России в отсутствии борьбы с торговлей людьми Украина пообещала ответить на продление Россией продэмбарго Россия "разморозит" отношения с Турцией Кнессет одобрил закон о лицензировании автосервиса

А я еду, а я еду за салями...

Российские покупатели атаковали финские магазины: везут все — от йогуртов до палаток

24 августа 2014 в 18:25, просмотров: 30702

После введения ответных санкций России на ввоз импортного продовольствия из России в приграничные города хлынул поток «продовольственных туристов». Правительству Финляндии даже пришлось вводить ограничение на вывоз продуктов в Россию до 5 кг в одни руки. Но соотечественников это не смутило. Теперь к финнам едут за продуктами всей семьей: «рук» получается больше. Главное, чтобы в машину все вместилось. Для тех, у кого нет собственных авто, организованы шоп-туры. Одна «ходка» в финскую Лаппеенранту на микроавтобусе стоит полторы тысячи рублей. Корреспондент «МК» решил своими глазами посмотреть, как российские покупатели подчищают финские прилавки.

А я еду, а я еду за салями...
фото: Наталья Черных

Из Питера нам пришлось выдвигаться в 4 утра. «Иначе на границе застрянем», — предупредил шофер микроавтобуса Андрей. Шоперов было восемь, включая меня, — семейная пара за сорок, две подруги-студентки, две пенсионерки, одна из которых отправилась в Лаппеенранту с сыном.

Оказавшись на границе около шести, мы все равно застряли на полтора часа, хотя это был будний день. Нас опередили еще несколько микроавтобусов и десятки машин. Видимо, они выезжали ночью. «Это еще ерунда, видели бы вы, что творится здесь по выходным», — успокаивал водитель. По его словам, в выходные люди стоят на границе полдня, а когда ввоз продуктов еще не ограничили, стояли и в будние дни. Часами.

Финны, которые раньше на границе лишь молчаливо ставили штампы в паспорте русским гостям, на сей раз дотошно опросили каждого. Первый ли раз он здесь, куда едет, зачем. С нами все обошлось благополучно, а у мужчины из соседнего автобуса потребовали показать наличные деньги и пластиковые карты.

В соседних микроавтобусах состав людей был примерно такой же: пенсионеры и молодняк. В машинах же сидели семьи с маленькими детьми. На мой вопрос, зачем малышей тащат за границу, да еще в такую рань, опытный водитель лишь хмыкнул: 5 кг на человека, дети тоже считаются. Поэтому и приходится разъезжать по магазинам всей семьей.

В первом же большом супермаркете я поняла, что соотечественники сметают с прилавков не только продукты. Мне навстречу попадались люди с большими тележками, забитыми товарами. Пробиваемые чеки, которые я невольно подглядела на кассе, были на 100–200 евро. Так как остальных товаров (не продуктов) можно вывозить до 50 кг, люди затаривались и бытовой химией, и бельем, и мелочами для дома по усиленному списку. «Зачем столько?» — поинтересовалась я у одного из покупателей. Мужчина посмотрел на меня как на умалишенную. «А вдруг потом возможности не будет? Границу закроют или совсем вывоз ограничат?» — прошептал он.

От продавцов я узнала, что в супермаркетах «для русских» (магазины, куда чаще ездят наши соотечественники, чем сами финны) товарооборот за последний месяц вырос в разы. Особенно после того, как в Петербурге и области с полок исчез ряд финских молочных продуктов. Их-то активнее всего и берут русские шоперы. Уже к середине дня на финских молочных прилавках образуются бреши. Дешевый творог, молоко и сыр разбирают сразу (финны открывают двери магазинов в 7.00). Не гнушаются наши сограждане и оставшимся дорогим ассортиментом. Сыры от 7–8 евро и выше тоже увозят. Сейчас охотятся даже на продукты, которые раньше считались на любителя. К примеру, салями из мяса кабана по 6 евро. А уж батоны большой колбасы «Русское салями», по 5–6 евро, в которой несколько килограммов, считает своим долгом взять каждый. К слову, фирма «Валио» — один из самых популярных в России поставщиков — в финских супермаркетах устроила грандиозную распродажу. Цены на масло упали практически в два раза. Хотя в Петербурге они, наоборот, по слухам, скоро поднимутся.

Многие набирают финские кофе и чай. Упаковки кофе по 7–12 евро весом 1 кг люди складывают в корзины не по одной штуке. И конечно же, везут форель свежей засолки. Если раньше покупатели довольствовались одной рыбкой по 2 кг, сейчас хватают 2–3, а то и четыре (в зависимости от количества членов шоп-делегации). «Русские — сумасшедшие, — говорит мне с акцентом одна из продавщиц рыбного магазина. — Я никогда не видела, чтоб покупали такое количество красной икры. У вас же своя есть». На что мужчина лет 50 тут же парирует: «Есть, но не по таким ценам, да и качество, простите…»

фото: Наталья Черных

В супермаркете номер два я заглянула в отдел сыпучих продуктов и поняла, что наш народ запасается товаром, как в послевоенные годы. На моих глазах попутчица-пенсионерка резво складывала в тележку пачки бурого риса, мюсли и даже… макароны. «Мюсли любит внук, — пояснила она, — риса такого в Питере не найдешь». На вопрос, зачем ей макароны (ведь стоят они здесь раза в два дороже, а к ввозу их не запрещали), бабуля лишь пожала плечами. Сегодня не запрещали, а завтра неизвестно что будет. А она к этому сорту привыкла и ничего менять не желает. В итоге макарон в ее корзинку легло три пачки.

Домохозяйки, раньше закупавшие по 2–3 флакона средства для мытья посуды, по паре пачек порошка и гипоаллергенного шампуня, теперь утроили, а то и удесятерили это количество. На кассе я увидела женщину, которая везла 10 банок средства, 10 пачек (по 90 штук) таблеток для посудомоечной машины, 5 флаконов шампуня, 10 пачек порошка и много еще чего из бытовой химии, что занимало всю тележку. «Вы это продаете или для подруг берете?» — спросила я. «Да вы что?! — возмутилась дама. — Все для семьи, вдруг скоро этого не будет».

«Скоро этого не будет» — основной мотив наших граждан, хватающих в финских магазинах все подряд. Разбирают не только продукты и бытовую химию, охотно покупают детскую одежду, термобелье, обувь и большие чемоданы на колесах, которые славятся своей прочностью. Финны в связи с ажиотажем поступают по-разному: одни устраивают распродажи, чтоб быстрее сбыть русским товар, который граждане Финляндии уже не разбирают. Другие взвинчивают цены. Я заметила, что термобелье подешевело по сравнению с ценами шестимесячной давности, хотя на носу вроде бы сезон. Детские товары тоже частично стали дешевле. А вот обувь и сумки-чемоданы подорожали раза в полтора. К примеру, если раньше большой кейс на колесах можно было купить за 80–100 евро, теперь — за 120–150. Спортивные товары идут по той же цене, Финляндия их не производит и торгует известными брендами. Правда, если раньше здесь можно было дешевле купить фирменные кроссовки, майки, штаны и рюкзаки на сезонной распродаже, то сейчас распродаж практически нет. А зачем, если и так все берут под шумок. Русские стали покупать даже нелюбимые ими конфеты из лакрицы, которые в принципе никогда не везли из Финляндии.

…Наш шопинг длился около пяти часов, в итоге каждый из моих попутчиков принес в автобус по 2–3 огромные сумки. Сверх того бабуля с сыном принесли упаковку моющего средства и маленький телевизор. А семейная пара — палатку за 30 евро. «Ни у кого нет перевеса? — строго поинтересовался водитель. — На границе нас будут шмонать». Увидев хвост очереди на въезд в Россию, мы приуныли. На сей раз на границе пришлось простоять около трех часов. Досматривали нас действительно с пристрастием. Причем обе стороны: и русская, и финская. Нашему автобусу повезло: ни у кого ничего не отобрали. Но на моих глазах у семьи, вывозившей какие-то красивые заборчики для дачи, вскрыли и распотрошили всю их упаковку, вынули из сумок лишние килограммы рыбы и пригрозили, что за нарушения их в следующий раз вообще не пустят за покупками. Для досмотра мы несколько раз выходили, открывали сумки, стоящие в автобусе, объясняли, где чьи. Я заметила, что машины обыскивают гораздо тщательнее, очередь из личного транспорта была еще длиннее.

В Петербурге мы оказались около 8 вечера. Всех развезли по домам, самыми «тощими» оказались сумки двух подруг-студенток. Они ехали в тур за парфюмерией, косметикой и брендовыми шмотками. Но цены на одежду, оказалось, кусаются, ибо нет распродаж. А парфюмерию и косметику в дьюти-фри смели подчистую. Так что улов барышень был невелик. Я же ограничилась покупкой рыбины, большого куска сыра и... пачки порошка. Работа работой, но покупательский ажиотаж — дело заразительное.

АНЕКДОТ ДНЯ

Курьеры, возящие российскую дипломатическую почту из Хельсинки, жалуются, что за последние две недели ее стало слишком много, она тяжелая и пахнет сыром.

 

Санкции . Хроника событий


Партнеры