На самом деле он верит и предлагает поверить всем скептикам хотя бы тем людям, которые его окружали и определяли его судьбу.
Как раз в честь юбилейных торжеств Олега Николаевича вместе с группой авторов “Современника” пригласили на прием в Большой Кремлевский дворец. Тогда попасть на прием в Кремль было так же невероятно, как сейчас — к президенту Соединенных Штатов или на день рождения к английской королеве.
Ефремов отправился в Кремль. Естественно, перед тем как туда попасть, нужно было пройти через несколько кордонов охраны и везде предъявлять документы. На одном из постов стоял молодой солдатик из кремлевского полка, для которого увидеть живого Ефремова — это огромное событие в жизни, тем более что в то время Олег Николаевич был безумно популярен благодаря фильму “Три тополя на Плющихе”.
Впереди Ефремова шла группа авторов. Охранник берет в руки паспорт Михаила Шатрова и читает в нем фамилию: Маршак. Фамилия не совпадает с указанной в списке гостей. В результате проверки Шатров, объяснивший что-то про псевдоним, проходит.
Дальше солдат берет паспорт Володина и читает: Лившиц. Снова проверка. В некотором недоумении охранник пропускает Володина. Следом идет Михаил Рощин. Уже совсем удивленный солдат читает в его паспорте: Гибельман. За Рощиным проходит Свободин. В его паспорте указана фамилия Либертэ.
И когда наконец подходит Олег Николаевич Ефремов, солдатик дрожащей рукой берет его паспорт и, глядя не в документ, а в глаза Ефремову, говорит: “Олег Николаевич, ну Ефремов — это хотя бы не пиздоним?”
Пройти в гостиницу, а тем более в “Интурист”, всегда было непросто. Обязательно требовали пропуск, и не дай бог пойти к кому-нибудь в гости — тогда выяснения, к кому и зачем, могут затянуться надолго.
Вечером после спектакля артисты возвращались в гостиницу. Швейцар на входе улыбнулся Валентину Гафту, с готовностью распахнул дверь перед Мариной Нееловой, вежливо поприветствовал Андрея Мягкова, а когда подошли Галя Петрова и Марина Хазова, он сурово на них взглянул и стал совсем невежливо требовать пропуск. Ситуацию спас Олег Павлович Табаков, который шел позади всех и немедленно вмешался в происходящее.
С лучезарной улыбкой он подошел к швейцару и сказал:
— Ну что вы, это же известнейшие артистки, они молоды, но о них говорит уже вся Москва! Они потрясающе играют!
Швейцар смягчился, пропустил девушек без всякого пропуска, после чего преградил дорогу Табакову и с угрозой в голосе спросил:
— А ты кто такой?
Оля рассказывала, что во ВГИКе преподают Джигарханян, Ромашин, Соломин, что заведующий кафедрой Баталов…
— А у кого же учишься ты? — спросили Олю.
Она сказала, что учится у Райхельгауза. Т.к. тетя такой фамилии не слышала, а ко всему прочему оказалась еще и антисемиткой, то она ужасно загрустила. Она стала очень жалеть Олю:
— Ну ничего. Что же теперь поделаешь. Зато во ВГИКе…
Когда Оля была уже на четвертом курсе, то по НТВ на всю страну прошла передача “Старый телевизор” с моим участием. Ведущий Дмитрий Дибров спросил меня: “Скажите, не трудно ли вам жить с фамилией Райхельгауз?”
На это я не моргнув глазом ответил: “Ну что вы! Райхельгауз — это мой псевдоним. Я взял его себе уже давно. Моя настоящая фамилия Алексеев. Как известно, Алексеев — это настоящая фамилия Станиславского”.
Через несколько дней Оля Гусилетова получила восторженное письмо от тети: “Олечка! Я счастлива! Я видела наконец твоего Райхельгауза. Он такой обаятельный! Такой умный, интересный, замечательный! И самое главное! Райхельгауз — это ведь не его фамилия. У него нормальная человеческая фамилия — Алексеев. Поздравляю!”
Я был убежден, что Лиля Брик к тому времени давно уже умерла, а тут — живая, та самая! В моем мозгу промелькнул почему-то Бруклинский мост, и зазвучали строки:
Лили Брик на мосту лежит,
разутюженная машинами.
Я не мог понять, почему из-за нее чуть ли не дрались и Ося Брик, и Маяковский — до того он была худая и сгорбленная. Ей действительно было очень много лет.
Симонов идет провожать ее в зрительный зал, я — за ним. Мы с необычайным пиететом почти вносим туда Лилю Юрьевну, сажаем ее в первый ряд. Она смотрит спектакль, кажется, никуда не выходит в антракте, и в конце мы таким же способом выносим ее обратно и заворачиваем в меха.
— Лиля Юрьевна! — кричит ей громко в ухо Константин Михайлович, показывая на меня. — Этот мальчик — режиссер. Это он поставил спектакль!
На что Лиля Юрьевна, вглядываясь в меня, тоже кричит:
— Деточка! Мне спектакль очень понравился, но я почти ничего не вижу и совсем ничего не слышу!
Как-то после спектакля томичи пригласили артистов в стриптиз-бар — все развлечения другого рода были уже исчерпаны. Не могу сказать, что мы были полны решимости сразу отказаться — было интересно, как это у них в Томске. Вызывало неловкость только присутствие среди нас Михаила Андреевича Глузского — все-таки старейший артист, наверное, на стриптиз ни разу не ходил, и неясно, как он на это отреагирует. Михаил Андреевич неожиданно с большим энтузиазмом принял приглашение, и мы отправились на ночное стриптиз-шоу. Оказалось, что в Томске ничего нового не придумали, и такие же высокие длинноногие девочки, как везде, танцевали на подиуме, демонстрируя красивые части своих юных тел. Мы сидели за столиком и вели разговоры между собой, не очень следя за тем, что происходит на сцене. Только Михаил Андреевич Глузский не участвовал в разговоре: он придвинулся вплотную к танцующим девушкам и не сводил с них глаз. По-видимому, одной из танцовщиц сказали, что в зале сидит знаменитый артист, и она подошла к Глузскому совсем близко. Михаил Андреевич завороженно следил за обольстительными движениями красотки, которой на вид было лет четырнадцать. А когда она наклонилась к нему с многообещающей улыбкой, спросил:
— Деточка, а твоя мама знает, чем ты здесь занимаешься?
— Я тогда была молодая и играла Джульетту. Меня пригласили в Москву, и какой-то министр культуры… он говорил, что я должна работать в Москве, что мне надо оставаться. Я не помню, не помню, кто был тогда министр культуры…
Изрядно уставший, но не утративший чувства юмора Глузский подсказал:
— Луначарский.
Вместе с художником Сашей Лисянским они придумали к спектаклю очень красивую декорацию. Главным художественным достоинством этой декорации должен был стать снег, который падал на сцену. Вадим долго рассказывал, что в Париже есть специальный порошок, которого нет у нас. Этот порошок нужно поджечь или куда-то зарядить, и тогда сверху полетят сказочной красоты хлопья снега, и его просто невозможно будет отличить от настоящего. В общем, весной из очередной своей поездки в Париж Мирошниченко вез двадцать банок этого порошка в расчете на 50 спектаклей. Однако банки изъяла таможня, потому что решительно непонятно было, что это за вещество.
Вадим приехал в театр очень расстроенным. Дирекция стала забрасывать таможню письмами, ответа на эти письма не было, и вскоре мы про снег забыли.
Как-то в августе, в жуткую жару, когда в театре по причине отпуска никого не было, мы с Вадимом сидели у меня в кабинете и что-то обсуждали. Вдруг раздался звонок с таможни — нас просили приехать и забрать банки со снегом. Вадим нашел водителя, помчался на таможню и привез все это в театр. Почему-то он немедленно захотел опробовать порошок и по неизвестной мне причине не нашел для этого места лучше, чем зрительский мужской туалет. Вадим долго возился, что-то поджигал, что-то пересыпал, в результате вернулся в кабинет и удрученно сообщил, что ничего не выходит. Похоже было, что порошок отсырел или его испортили на таможне.
Вдруг посреди нашей беседы из зрительского фойе донеслись душераздирающие крики. Мы бросились вниз и застали следующую картину: в мужском туалете с ведром и тряпкой в руках стояла уборщица Шура в летнем платье, вся засыпанная снегом. Снег лежал на ее плечах, на волосах, снег лежал на полу, сыпался с потолка, кружил над писсуарами. Шура собирала снег в ведро и при этом истошно орала:
— Вот, б… допилась!
Дальше шла длинная тирада из нехороших слов и проклятия всем и вся.
Кстати, спектакль “Другой человек” не удался. Очень скоро после премьеры его сняли из репертуара.
Все вместе мы прогуливались по набережной и ощущали приятный шепот за спинами. Наших артистов узнавали — то и дело прохожие бросали восторженные взгляды на Любовь Полищук, то и дело слышалось “вы видели, Петренко прошел” и так далее. Не узнавали только Людмилу Марковну Гурченко, потому что часто она кардинально меняла внешний облик. Заметно было, что невнимание публики ее несколько нервирует.
Вдруг из толпы к ней бросился пожилой лысый мужчина с букетом цветов и закричал:
— Людмила Марковна, это вы? Я так рад, что увидел вас. Вы не представляете, что вы значите для меня и для моей семьи! У нас все вас так любят — и мама, и папа! Даже на кухне ваши фотографии!
Гурченко была явно польщена, с улыбкой приняла букет и сделалась очень снисходительной к пожилому поклоннику, который продолжал с волнением говорить:
— Ваши фотографии у нас дома, как иконы! И про каждый ваш фильм — свой альбом. Я начал их собирать, когда был еще ребенком!..
Здесь Людмила Марковна прервала монолог поклонника своим монологом, который я не решаюсь процитировать…
Утром я, как обычно, ей позвонил. К большому моему недоумению Мария Владимировна разговаривала натянуто. Я спросил:
— Мария Владимировна, у вас все в порядке?
— У меня все в порядке, — холодно и официально ответила Миронова.
Я понял, что все совсем не в порядке. Миронова обладала гипертрофированным артистизмом, и, естественно, ее ранимость и обидчивость тоже приобретали нешуточные масштабы. Я не раздумывая побежал вниз, чтобы выяснить у Марии Владимировны причину ее мрачности. Комната была похожа на оранжерею — на всех столиках, тумбочках и шкафчиках стояли вазы и корзины с великолепными букетами, и все это источало потрясающий аромат. Посреди комнаты в кресле восседала Мария Владимировна, выражение ее лица было очень сосредоточенным и недовольным.
— Мария Владимировна, какой успех! Вы видели, сколько было зрителей! — начал я.
— Да уж, успех, — саркастически заметила Миронова.
— А сколько цветов!
— Про цветы я даже слышать не хочу!
— Мария Владимировна, что с вами? Вы чем-то недовольны?
— Я всем очень довольна, — сквозь зубы процедила Мария Владимировна.
Мне ничего не оставалось, как снова начать говорить о том, как ее любит публика, о том, с каким успехом прошли гастроли и какие замечательные цветы ей подарили…
— Да уж, цветы, — с негодованием воскликнула Мария Владимировна, — вчера в театре было девятнадцать корзин, а сюда привезли только тринадцать. Ваши жиды шесть корзин сперли!!!
P.S. В книге Иосифа Райхельгауза — не одни байки. Они скорее гарнир, украшающий главное блюдо — воспоминания о людях, которые творили и творят историю нашего театра. Булат Окуджава, Олег Табаков, Олег Даль, Юрий Богатырев, Галина Волчек и многие другие, чья жизнь так сюжетна, что о ней хочется читать, рассказывать и знать как можно больше. В своей жизни они часто повторяли “Не верю”, а на самом деле “больны” самой большой верой — верой в человека.
“Я верю в живых реальных людей, и мне всегда было просто ответить на вопрос: что лучше — сейчас, в данный момент, строить дом, сажать деревья, помогать детям и родителям, ставить спектакли, учить студентов… или пренебречь всем этим и всем другим во имя выпрошенного покоя в какой-то другой “главной” жизни…” — сообщает Иосиф Райхельгауз, и попробуйте ему в этом не поверить.
Книга Иосифа Райхельгауза выходит в издательстве “Центрполиграф”. Оформила ее дочь режиссера Мария Хазова.