Трудности перевода

Василий Горчаков: “Мне до сих пор приносят фильмы”

08.07.2011 в 18:17, просмотров: 6308

Сын разведчика. Герой русских видеосалонов 90-х. Личный переводчик на Московском международном кинофестивале Роберта де Ниро, Джека Николсона, Фрэнсиса Форда Копполы и всех-всех-всех. Все это — Василий Горчаков. Человек, чей голос говорит сам за себя. На днях ему исполнилось 60.

Трудности перевода

— Василий Овидиевич, чем ты сейчас занимаешься? Давно тебя не видно на фестивалях.

— Я занимаюсь примерно тем же, чем и всю жизнь, то есть валяю дурака. Но ты прав, в последнее время я совершенно выпал из московской фестивальной обоймы. Я долго думал, может, кого-то обидел. Так нет же, никто не сознается. Потом я понял. Если брать меня, то, во-первых, надо платить столько, сколько на пятерых других хватит. Во-вторых, я еще лезу со своими советами. Я просто перерос это дело. Так что я теперь за фестивалем не слежу. Но мне самому позвонили сразу после закрытия, рассказали, как Джеральдина Чаплин во время вручения приза российскому фильму достала из неожиданного места свою визитку и вручила режиссеру со словами: “Можете звонить сразу мне, минуя агента”. А переводчик сказал: “Можете звонить, невзирая на возраст”. Это хорошо, это радует.

— Да, кстати, я так и написал. Но тебе все равно грех жаловаться. Сколько ты уже проработал на фестивале?

— С 1973 года. У меня были все. Переводил и Путину, и Медведеву, и Горбачеву. Но ничего, сейчас я готовлю Первый международный фестиваль космических и фантастических фильмов в городе Королеве. К сожалению, у нас в стране фантастических фильмов нет. Мы посчитали, за все время здесь было сделано всего 13 картин. Будет, конечно, ретроспектива, покажем и художественные фильмы, и документальные из закрытых фондов. Но не ими делается программа.

— Надо вам “Утомленные солнцем-2” показать.

— Я думаю, к этому моменту уже третья часть выйдет. Фильм в фильме. Про то, как Никита боролся с “мигалками” и снимал кино.

— Кто-нибудь из международных звезд приедет?

— Ведутся переговоры и со Шварценеггером, и со Спилбергом. Есть мечта, если Спилберг успеет доделать свои “Звездные войны” в 3D, впервые показать их именно в Королеве. Также выслали приглашение Нилу Армстронгу, Алексею Леонову. Людям, которые и есть живая фантастика. Но в случае с фестивалем до последнего нельзя сказать, кто в итоге приедет из гостей. Я помню, как мы с Никитой (Михалковым. — Н.К.) стояли и каждые пять минут звонили по телефону: “Уоррен Битти вышел из дома? … Сел в такси? … Едет в аэропорт? … Ура, он едет в аэропорт! … Как развернулся и поехал домой? “Все, Уоррен Битти на фестиваль не приехал. Так что вести переговоры, конечно, можно с кем угодно. Я всем, кто спрашивает, говорю так: “Знаю только, кто не приедет”. Мне точно отказали Кевин Костнер и Сигурни Уивер. Но фестиваль ценится не только теми, кто приехал, но и теми, кто отказался. Так что у нас уже неплохой уровень.

Смотрите фоторепортаж по теме: Фотопортрет Василия Горчакова
9 фото

Еще хочу сделать на будущий год фестиваль в Волгограде и посвятить его Элему Климову. Я чувствую перед ним некоторое обязательство как перед человеком, который много для меня сделал и который постепенно уходит из массового сознания. Абсолютно незаслуженно.

— А свою основную профессию, переводчика, не забываешь?

— Что ты! Мне до сих пор приносят фильмы. Я говорю: “Господи, чего он вам сдался, он же в прокате идет! “Отвечают: “Нет, хотим ваш перевод”. Есть такие любители. Они не признают дубляж и коллекционируют фильмы с одноголосым переводом. Кто-то любит Володарского, кто-то — Гаврилова, кто-то — покойного Михалева, а кто-то — меня. Благодаря таким любителям я посмотрел фильмы, которые никогда бы не увидел. Вот совсем недавно посмотрел “Пропавший уик-энд”. Оскаровский лауреат. Билли Уайлдер. Черно-белый фильм, начало 40-х годов. Более сильного фильма про пьянство я просто не видел.

— К слову о фильмах. Мы видели тебя недавно в “Generation П”.

— Теперь Гинзбург затеял снимать “Empire V”. Точно могу сказать, что Миша Ефремов, Рената (Литвинова. — Н.К.) и я приглашены. Говорят, я очень всем понравился, извинялись, что так мало меня показали на экране. Сказали, будут расширять. Еще, как оказалось, на меня пытались выйти, чтобы предложить небольшую роль в “Миссия невыполнима-4”.

— Это вместо Машкова, что ли?

— Машков уже давно на той стороне играет, а тут еще одна была роль, что-то типа отставного ФСБшника. Но ничего, недавно звонили из какого-то кастингового агентства, просили выслать мои фотографии. Глядишь, что-то и получится. Я, может, и самый худший актер в этой стране, но не самый худший по языку.

— Что же твой друг Спилберг никак тебя не снимет?

— Мы работаем над этим! Он говорит: “Извини, Вася, у меня проекты пока не дотягивают до твоего уровня. Ты же не будешь играть инопланетянина? “

— А что насчет юбилея? Как тебе эта цифра — 60?

— Не ощущаю себя на свой возраст совершенно. Ну да, 60. Что мне теперь, пенсию идти получать? У меня, кстати, в один день двойное событие: 60-летие и визит в загс с разводом. В 9.30. Почему-то жена, с которой мы не жили, но продолжали общаться, решила оформить наш разрыв. Я ей говорю: “Хорошо, но хоть в гости придешь? “Она отвечает: “Не знаю, как получится”. И тут нам в загсе заявляют: “Так, чтобы оба были здесь утром пятого числа”. “Видишь, — говорю ей, — куда ты денешься! “Вот сколько событий в один день.

— Надо за это выпить.

— Я недавно смотрел передачу про футбол, где главным героем был новый тренер “Динамо” Силкин. Ему прямо в студии преподнесли ценный подарок — арманьяк 1976 года. Это год, когда “Динамо” последний раз выигрывало первенство СССР. А у меня дома лежит арманьяк 1951 года, который мне подарила Оля Будина, вбахав в него весь свой гонорар за “Форт Баярд”. Ну что такое “Динамо” с арманьяком 1976 года, когда есть Оля с 1951-м?! Так вот: я его пить не буду. Буду ждать, когда Оля, может быть, придет в гости и мы его выпьем вместе.