Из грязи, как говорится, в князи. Для ее выступления на конкурсе “Евровидение” песню написал сам Эндрю Ллойд Уэббер, чьи мюзиклы “Иисус Христос — Суперзвезда”, “Кошки”, “Фантом оперы” годами не сходят с бродвейских подмостков. Более того, маэстро согласился аккомпанировать мисс Ивен на сцене “Олимпийского”. Сегодня вечером для Джейд наступит волнующий момент истины.
— Джейд в переводе с английского означает “нефрит”. Вы интересовались у родителей, почему вас так назвали?
— Мама объяснила, что всегда любила разглядывать драгоценные камни. И, по ее мнению, я столь же красива, как и этот камень.
— Ваша мать родом с острова Ямайка. Как родителям удалось познакомиться?
— На самом деле отец уехал из Италии, когда ему было около четырех лет. А мать вообще всю свою жизнь прожила в Англии. Так что итальянские и ямайские корни у меня лишь со второго колена. А познакомились родители на работе. У обоих — большие проблемы со зрением, и мама в свое время руководила отделом, в котором работал отец. Мама считает, что я прервала какой-то заколдованный круг хронических неудач, преследовавший наш род. Она приезжает в Москву вместе с моим братом, чтобы поддержать меня на конкурсе.
— В Москву вы привезли песню Эндрю Ллойда Уэббера. Она написана специально для вас?
— Я бы сказала, что, когда ее писали, моя кандидатура также рассматривалась. Ведь отбор исполнителя проходил уже после того, как песня была написана.
— Некоторые считают, что автор нашумевших мюзиклов в вашей песне, если можно так сказать, выступил не в своем стиле…
— Забавно, что вы об этом заговорили. Ведь эта песня и не в моем стиле. И тут, насколько я вижу, получилось то, что “минус, помноженный на минус, дает плюс”. Эндрю написал нетипичную для него песню, а я привнесла в нее свою манеру исполнения. Получилось что-то нехарактерное ни для него, ни для меня, но тем не менее гармоничное и приятное на слух.
— Стиль Уэббера мы все знаем. Что же за стиль у вас?
— Я бы сказала, такой же, как у многих популярных певиц, таких, как Уитни Хьюстон, Селин Дион, Мэрайя Кэрри. Я могу их назвать своими кумирами.
— Вы и сами пишете песни. В чем вы черпаете вдохновение?
— В основном в повседневной жизни. Я частенько анализирую те события, которые со мной происходят. Мысли сами выливаются в четверостишия. Я довольно кропотливо веду дневник и записываю туда все, что со мной происходит. Интересно бывает оглянуться назад и посмотреть на свою жизнь.
— Должно быть, вы уже слышали своих потенциальных соперников? В чем будет состоять та изюминка, которая позволит вам одержать победу?
— Надеюсь, слушатели оценят мою манеру исполнения, поскольку каждую исполняемую песню я переживаю всем сердцем. Это не просто слова, положенные на музыку, — это чувства, облеченные в форму.
— Ключевой фразой вашей песни является “Мое время пришло”. Какой смысл лично вы вкладываете в эту фразу?
— Лично для меня это значит то, что все, о чем я мечтала и за что боролась, осуществляется.