Во время совместного заявления для прессы Медведев отметил не только значительный объем делового сотрудничества (Россия — главный инвестор в экономику Армении), но и значимость сотрудничества между двумя странами для стабильности региона в целом. “Кризисы в Закавказье могут гаситься исключительно мирными методами”, — подчеркнул при этом он.
* * *
Визит в Москву сопровождался небольшим “лингвистическим казусом”. Еще недавно фамилию президента Армении на русском языке было принято писать как “Серж Саркисян”, однако накануне встречи с президентом России МИД Армении распространил заявление, что правильно фамилия нового президента пишется как “Саргсян”.
“МК” связался с армянским МИД и попросил разъяснить, с чем связано это изменение.
— Его фамилия, согласно правилам армянского языка, всегда писалась “Саргсян”, однако при переводе на русский язык она превращалась в “Саркисян”. Это сложности перевода, — разъяснили нам в МИД.
Как пояснили “МК” люди, сведущие в армянской грамматике, фамилия президента произошла от армянского имени Саргис, соответственно, по правилам армянского языка при образовании “отыменной фамилии” гласная “и” убирается. Ну а при переводе на русский прежде использовали правила русского языка.
Сам президент Армении, по словам представителей министерства иностранных дел, предпочитает, чтобы его все же называли в соответствии с армянской традицией — Саргсяном. Но, например, на официальном сайте президента Армении его именуют то Саркисян, то Саргсян.
Впрочем, в окружении армянского президента оказались однофамильцы и на первый, и на второй вариант чтения фамилии. В апреле премьером Армении был назначен Тигран Саркисян. А в составе делегации оказался помощник президента Виген Саргсян.