Особенности горнолыжных курортов в летний период

Лучше гор могут быть только горы. Когда тепло и нет снега

Лучше гор могут быть только горы. Когда тепло и нет снега
В горы, в частности в Альпы, принято ездить затем, чтобы покататься на лыжах. Однако не каждый является любителем этого престижного и, безусловно, прекрасного вида спорта. И что же, тем, кто по разным причинам не готов осваивать крутые снежные спуски, в горах делать нечего? Отнюдь! В летнее время популярные горнолыжные курорты предлагают самый разнообразный отдых — как экстремальный, так и просто активный и абсолютно созерцательный.

Наше июльское путешествие по провинции Трентино, что находится на Севере Италии, началось с озера Гарда — самого большого итальянского озера, раскинувшегося в предгорьях Альп. Представьте себе лазурный морской залив, окруженный заросшими буйной растительностью скалами, — именно так выглядит Гарда. Теплая, прозрачная вода, пляжи, цветы, пальмы и прочая средиземноморская ботаника. От моря отличие одно — вода пресная, и жара не так изнуряет.  

В первой половине дня поверхность озера сплошь покрыта стрекозиными крыльями парусов от виндсерфинга, легких яхт, катамаранов.  

Когда нам предложили прокатиться на парусном катамаране, обязательным условием обозначили облачение в прорезиненный костюм для дайвинга. Мы долго упирались: кому охота паковаться в резину на 30-градусной жаре! И зачем? Чтобы покататься на лодочке?  

Тем не менее настойчивости местных инструкторов пришлось уступить. Уже на воде мы поняли, как они были правы! Паренек, управляющий катамараном, постарался дать нам вкусить всех радостей парусного спорта. Ветер носил легкое плавсредство по озеру с бешеной скоростью, парус накренялся едва ли не параллельно водной поверхности, и наш истошный визг заглушался, лишь когда на наши бедные головы обрушивались шквалы воды, высекаемые полозьями катамарана. Через час мы причалили к берегу мокрые как мыши и абсолютно счастливые. Правда, не обошлось без потерь: стихия безжалостно смыла с моей головы бейсболку. Хорошо еще, что нам запретили брать с собой фотоаппараты, нежная техника такого точно не пережила бы.  

Еще одно развлечение в предгорьях Итальянских Альп — велосипедные экскурсии. Их преимущество перед пешими или автобусными очевидно: на своих двоих далеко не уйдешь, а созерцание окружающих красот через стекло — это, извините, как любовь с барьерным защитным средством. Красот же в Трентино немерено — это и маленькие старинные городки с пресловутыми узкими, кривыми улочками и древними церквушками, и виноградные просторы долин. Хочешь — мчишься наперегонки с ветром по выделенным велосипедным дорожкам (они здесь повсюду), хочешь — останавливаешься, оставляешь велик в специальной подставке (тоже имеются везде) и отправляешься осматривать достопримечательности или слушать симфонический концерт (таковые часто проходят прямо на городских площадях).

* * *

Предлагают в Трентино и занятие для настоящих экстремалов, называется оно каньонинг. Этот вид спорта зародился в 90-х годах прошлого века во Франции, став своеобразным продолжением спелеологии и альпинизма и считается чуть ли не самым молодым экстремальным увлечением планеты. Он включает в себя спуски в потоках бурлящей воды, прыжки в воду с почти отвесных уступов, передвижение по скальным каскадам с использованием альпинистского снаряжения.  

Честно признаюсь: когда нам объяснили, что придется в шлеме и спасжилете лазить по ущельям и сигать в водопады, я от этого мероприятия отказалась. А вот две девушки из нашей группы решились. Смелые такие, спортивные — одна дайвингом увлекается, другая — горными лыжами. Но обе потом рассказывали:  

— Пока мы скользили на собственных задах по камням круто уходящего вниз горного ручья, было еще терпимо. Но когда инструктор приказал прыгать с семиметрового обрыва в маленький каменистый водоемчик размером с колодец, мы возмутились: “А вдруг попадем не аккурат по центру, а сбоку, где сплошь валуны?!” “Прыгайте вниз головой, — флегматично посоветовал инструктор, — тогда попадете куда надо”. Мы, естественно, взмолились — не можем! Но оказалось, наш маршрут таков, что другого пути просто-напросто нет. Входы на маршрут и выходы с него есть только в определенных местах, и надо быть готовым пройти его до конца. Хотя высота водопадов на горных речках может быть, и 10, и 25 метров, и даже больше. Пришлось нам зажмуриться и прыгать. И — представьте себе — попали в узкое колодезное горлышко!  

Правда, жуткий маршрут каньонинга вместе с нашими русскими женщинами, которые, по идее, и коня остановят, и избу не обойдут, проходила семья из Норвегии с тремя детьми от 10 до 15 лет. Норвежцы получали от всех этих жестоких игр истинное удовольствие и смотрели на моих подруг как на полных идиоток. Выяснилось, что они занимаются каньонингом давно и регулярно. Вывод: главное — начать, страшен только первый шаг. Но если вам экстрим не по душе, можно этого шага и не делать.  

Кстати, в Трентино мы встретились с известной чешской лыжницей, олимпийской чемпионкой, двукратной чемпионкой мира Катериной Ноймановой. И оказалось, она как раз в это время тоже начала осваивать каньонинг.  

— Моя спортивная карьера завершилась, но я привыкла к определенному ритму жизни, — улыбается Катерина. — Я постоянно должна находиться в движении. И вот на днях попробовала заняться каньонингом. Я вообще к экстриму избирательно отношусь, не люблю риска излишнего — но мне понравилось! Адреналин, вода обжигающе-холодная. Преодоление собственных страхов, комплексов.

* * *

Удивительно: всего час-полтора езды — и из этого средиземноморского рая попадаешь в царство строгих северных елей. Это уже не предгорья, а самые настоящие горы с перевалами и заснеженными, даже в июле, вершинами — Доломитовые Альпы. Доломиты — уникальные природные образования, скальные породы, образующие отвесные стены с меняющимся от освещения цветом, — в прошлом году взяты под охрану ЮНЕСКО. Здешние курорты хорошо известны горнолыжникам всего мира, но мы-то приехали летом...  

А летом в Доломитах, на мой субъективный взгляд, лучше, чем зимой. И не только для альпинистов, которым эта часть Итальянских Альп предоставляет идеальные возможности, и не только для любителей горного велосипеда и конного спорта, кои тоже давно облюбовали эти места. Но и для таких, как я, — в меру ленивых приверженцев спокойного, но не скучного отдыха.  

Доломитовые Альпы просто созданы для прогулок. Пешеходные тропы проложены, и через дремучие хвойные леса, и по склонам гор, и по берегам хрустальных горных речек (увы, купаться в их ледяной воде, как и в воде многочисленных альпийских озер, сомнительное удовольствие, приходится довольствоваться бассейнами). Тропы есть довольно крутые, по которым приходится карабкаться, подобно горной козе, а есть и вполне гуманные, ровные, как московские улицы, ведущие по плоскогорьям и цветущим альпийским лугам. В общем, на любой вкус и физические возможности. Если же эти самые возможности оставляют желать лучшего, а подняться куда повыше все равно хочется, выручают многочисленные фуникулеры, которые работают в летнее время.  

Гуляя по горам, мы не раз встретили путешественников, шагающих с лыжными палками в руках. Это не местные сумасшедшие, а приверженцы особого вида спорта, называемого nordik walking — ходьба с тростями. Как выяснилось, палки в данном случае призваны не облегчать, а, наоборот, усложнять ходьбу — при их использовании в работу включаются те группы мышц, которые при обычном движении не задействованы.  

— Сеть туристических троп пронизывает Трентино вдоль и поперек, — рассказал нам местный менеджер по туризму Фабио Джерола. — Всего таких маршрутов — 832, общей протяженностью 4790 км. Среди них есть такие, что подходят для тех, кто хочет просто прогуляться, и такие, которые предназначены для людей, имеющих хорошую физическую подготовку.  

Пожалуй, одно из наиболее фантастических действ в Доломитовых Альпах — это джазовые концерты на рассвете. Их слушатели поднимаются высоко в горы еще затемно, рассаживаются прямо на траве, и с первыми лучами восходящего солнца, окрашивающего известняковые скалы в розово-красные тона, раздаются и первые звуки живой музыки. Впечатление ни с чем не сравнимое — кажется, что звуки рождают не музыканты, а сами горы, солнце и все окружающее великолепие этой дикой и чистой природы.