В Москву привезли дневники удачливой соперницы Матильды Кшесинской

Их удалось «перехватить» у лондонских аукционистов

Речь идет об уцелевшем за рубежом документах, принадлежавших великой княгине Ксении Александровне – младшей сестре последнего русского императора Николая Второго. Вечером 6 декабря состоялась торжественная церемония передачи части семейного архива Романовых, приобретенного одним из российских благотворительных фондов – в общей сложности 95 документов, – Государственному архиву Российской Федерации.

Их удалось «перехватить» у лондонских аукционистов

Как, когда, у кого было приобретено это уникальное собрание документов? – За ответом корреспондент «МК» обратился к «главному виновнику» столь необычной акции, председателю Общества развития русского исторического просвещения «Двуглавый орел» Константину Малофееву.

– Архив великой княгини Ксении Александровны был выкуплен еще несколько лет назад при участии Фонда Святителя Василия Великого, учредителем которого я являюсь, – рассказал Константин Валерьевич. – Ее наследники, живущие в Англии, решили продать эти семейные реликвии и уже договорились с одним из крупных аукционных домов. Однако когда мы вышли на них со своим предложением, то ситуация изменилась. Дело в том, что наследники хотели бы, чтобы эти документы вернулись на их историческую родину. Поэтому, когда убедились, что наш фонд действительно представляет Россию, то отозвали свою прежнюю договоренность с аукционистами, забрали у них все рукописи и фотографии и уступили их без всяких аукционных торгов нам.

– Эти 95 документов – весь архив, сохранившийся в семье?

– Как мы знаем – да. Существует еще большой архивный фонд Ксении Александровны, который хранится в Гуверовском институте в США. Однако наладить с ними нормальные рабочие контакты для изучения романовского наследия, насколько мне известно, пока не очень получается.

В течение некоторого времени мы пытались сами работать с приобретенными дневниками Ксении Александровны. Однако работа по их расшифровке оказалась очень не простой: у великой княгини трудно читаемый почерк, кроме того часть записей она сделала на английском и французском языке. Поэтому мы и решили, что такая ответственная работа должна выполняться специалистами. А где их найти, как не в ГАРФ?!

Конечно очень интересно было бы узнать, какую сумму пришлось заплатить за уникальное собрание романовских документов. Однако сам «покупатель» от пояснений на сей счет, естественно, уклонился. Хотя бы небольшую подсказку удалось получить от директора ГАРФ Ларисы Роговой: по ее словам такая коллекция артефактов, принадлежавших членам семьи Романовых, может оцениваться в несколько сотен тысяч фунтов стерлингов. В качестве ориентира можно вспомнить о приобретенном не так давно для ГАРФ архиве князей Юсуповых: за него заплатили 400 тысяч евро.

– Архив Ксении Александровны Романовой содержит десятки уникальных семейных фотографий, письма ее брата, великого князя Георгия Александровича, и, что особенно ценно, дневниковые записи самой великой княгини. Эти записи относятся к 1914 – 1919 годам, и в них Ксения Александровна подробно описывает происходившие вокруг события Первой мировой войны, крушение монархии, революционные потрясения, – рассказал руководитель Федерального архивного ведомства Андрей Артизов. – Эти уникальные записи позволяют «увидеть» переломную и сложнейшую в истории нашей страны эпоху глазами представителя императорской семьи. Хочу подчеркнуть, что эта часть архива великой княгини фактически еще не изучена историками и почти не известна научному сообществу. Спасибо Константину Валерьевичу и его фонду от всей армии архивистов-историков за столь бесценный подарок. – Это по-настоящему гражданский, патриотический поступок!

Научный руководитель ГАРФ Сергей Мироненко также не скрывал своей радости:

– Сегодня вы присутствуете на историческом событии. Произошло воссоединение двух частей одной разрозненной коллекции документов. У нас хранилась до сих пор «ранняя» часть семейного архива великой княгини Ксении Александровны. В том числе 44 тетради ее дневников – самая первая начата совсем юной еще, 9-летней Ксенией в 1884 году, а записи в последней заканчиваются июлем 1914-го. И вот теперь это собрание пополнилось еще пятью тетрадями, охватывающими период с августа 1914 до мая 1919 года, – времени, когда великая княгиня вместе с матерью, вдовствующей императрицей Марией Федоровной, семьей и родственниками отплыла на борту английского парохода из Крыма, навсегда покинув свою родину. В эмиграции она жила сначала в Дании, а затем переехала с семьей в Англию, где и скончалась в 1960 году

Мы уже не раз задумывались о том, чтобы издать дневники Ксении Александровны. И даже начинали такую работу. Теперь точно решено: такая публикация будет осуществлена в ближайшее время. Записи великой княгини весьма интересны. Дело в том, что младшая сестра императора Николая II была очень эмоциональным человеком. Возвращаясь с прогулок или каких-то поездок она сразу же, по горячим следам, спешила занести свои впечатления об увиденном, услышанном в дневник. Представляете, насколько важны для историков, для нас всех подобные рассказы от первого лица о переломных событиях в жизни страны! Это же по-настоящему тело и кровь великой мировой войны, революции, трагедии отречения монарха!..

Константин Малофеев и Лариса Роговая продемонстрировали некоторые из вновь обретенных романовских артефактов. Фотографии (в большинстве своем небольшого формата, явно любительские, снятые самими членами семьи), дневниковые записи – почему-то сделанные на отдельных листах одинакового формата...

Лариса Роговая по этому поводу дала свои пояснения:

– Те «ранние» дневники, которые хранятся у нас в архиве, представляют из себя толстые тетради в твердой обложке. А тут мы видим лишь стопки отдельных листков, ровно обрезанных по одному размеру. Думаю, когда семейство Романовых уезжало на пароходе из России, им пришлось всячески экономить вес своего багажа. Поэтому Ксения Александровна специально оторвала все тяжелые, неудобные для упаковки обложки своих дневников.

Константин Малофеев ознакомил с одним из уже «расшифрованных» фрагментов дневника. Эта запись сделана в очень трудный для всей семьи Романовых день – в день их отплытия в эмиграцию:

«29 Марта / 11 Апреля 1919 г. «Marlborough» (английский пароход «Мальборо» – ред.) на пути в Константинополь. Все кончено, – самое тяжелое, о чем думать даже было больно – свершилось. Мы покинули родину! Теперь мы самые настоящие беженцы – бездомные. Тяжело невыносимо и полное незнание будущего – ужасно... Что же дальше?! Все встали к подъему флага. – потом breakfast (завтрак – ред.), – а около 9-ти часов ушли [от пристани]. Проходя мимо «Nelson» (английский военный корабль – ред.), оркестр на нем играл «Боже, царя храни»!! Порта совершенно не видно, все в тумане и только кусочки берега. Прощай, родной Крым и home (дом – ред.). Дай Бог его когда-нибудь увидеть и вернуться в Россию при лучших обстоятельствах. Да поможет Господь родной стране!»

Великая княгиня с мужем.

Торжественная церемония закончилась подписанием официальных документов о передаче архива Ксении Александровны Романовой в ГАРФ.

В разговоре о великой княгине Ксении Александровне и ее жизни можно упомянуть об одном интересном эпизоде, имеющем отношение к главной романовской теме нынешнего года.

Дело в том, что младшая сестра цесаревича Николая оказалась «победительницей» самой Матильды Кшесинской: «увела» у нее весьма симпатичного этой роковой балерине молодого человека – великого князя Александра Михайловича (в кругу близких знакомых известного, как Сандро).

Матильду с ним познакомил в свое время сам наследник, и барышня, хотя и была влюблена в будущего императора Николая, все же обратила весьма пристальное женское внимание на его родного дядю.

В дневнике Кшесинской за 15 января 1893 года можно прочитать такую запись:

«Сандро остался у меня почти до 2 1/2 ч. ночи, и мы вели очень серьезный разговор... Если Ники будет медлить, а подобные разговоры наедине, как сегодня, будут часто происходить между Сандро и мной, то ничего нет удивительного, если наши отношения примут иной характер. Сандро замечательно красив, да и это бы еще ничего, но он слегка проговорился и дал понять, что я ему нравлюсь. Достаточно для женщины это услышать от мужчины и даже от такого, к которому совершенно она равнодушна, чтобы она сей час стала с ним кокетничать. Следовательно понятно, каким образом подействовали на меня слова Сандро, и как я к нему теперь буду относиться... Наш разговор тянулся долго, и были затронуты такие вопросы, что если был бы тут третий, то верно был бы сконфужен. Сандро уговаривал еще меня поехать в Чикаго, он тоже туда поедет в марте...»

Неизвестно, как развивалась бы «сердечная» история между этими двумя молодыми людьми после того, как Николай ясно дал понять Матильде, что их роман закончился. Можно предположить, что симпатичная балерина попробовала бы «закрутить амуры» с Александром Михайловичем, однако этому было не суждено случится, время упущено: 25 июля 1894 года состоялась свадьба Сандро и Ксении Александровны.

Ну а Малечке Кшесинской пришлось удовольствоваться вниманием и обожанием брата Александра Михайловича – великого князя Сергея Михайловича Романова.

Читайте впервые опубликованные дневники Николая II о Матильде Кшесинской в нашем спецпроекте "Матильда"

Сюжет:

Матильда Кшесинская и Николай II: любовь балерины и будущего императора

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру