Продюсер сериала "Янычар" раскрыла закулисье съемок в Турции

Была построена декорация размером с город

Спрос на турецкое уже вышел за рамки отдыха и товаров легкой промышленности. У сериалов из Турции сформировалась внушительная армия местных поклонников, и в последнее время российские продюсеры начали разрабатывать турецкие сюжеты для больших телепроектов. Сериал «Янычар» в этом отношении стал очень показательным.

Была построена декорация размером с город
Исполнители главных ролей Илья Малаков и Арина Жаркова. Фото: пресс-служба первого канала

Успех российско-турецких сериалов «Восток–Запад» и «Султан моего сердца» явно указывает на интерес местной публики к мелодрамам с экзотическим акцентом. Создатели «Янычара» шагнули гораздо дальше и сняли размашистую приключенческую драму, в которой объединились полторы сотни актеров из одиннадцати стран. Большая часть действия происходит в Турции, а именно в огромной декорации Стамбула начала семнадцатого века. В этом киногороде площадью почти три гектара может развернуться самая широкая фантазия, и создатели сериала себя явно не сдерживали. В беседе с «МК» генеральный продюсер и шоуранер проекта Елена Денисевич рассказала о турецкой экзотике, сложностях работы с молодыми актерами и перспективах работы в условиях санкций.

— Вас можно назвать специалистом по историческим проектам, режиссер сериала Иван Шуруховецкий — тоже человек опытный. Он снял масштабную историческую драму «Легенда о Коловрате». Означает ли это, что при работе над «Янычаром» вам удалось «подстелить соломку» в трудных ситуациях?

— Опыт работы с историческим материалом, конечно же, помог и мне, и Ивану. К тому же у нас с ним был и опыт совместной работы над сериалами, что немаловажно на сложной и долгой дистанции, каковой уже в самом начале работы обещал стать «Янычар». Так что какой-то запас «соломки», как вы ее назвали, у нас в запасе был. Но на все случаи его, конечно же, не хватило — без непредвиденных трудностей не обошлось. Да и не могло обойтись. Если речь идет о создании проекта, связанного с историей, то профессиональных вызовов, скорее всего, избежать не удастся. На «Янычаре» работали очень опытные творческая и техническая команды, готовые к трудностям и желающие их преодолеть. Это и есть главное — то, что вселяет в продюсера уверенность в том, что дорога будет пройдена. Для меня лично трудности были сопряжены еще и с тем обстоятельством, что историческим периодом конца шестнадцатого века я до этого не занималась. К тому же большая часть сюжетного действия развивалась на территории Турции — страны, о которой у меня были весьма приблизительные познания. А они-то как раз были необходимы — несмотря на изначально заданную нами жанровость проекта, все наши фантазии должны были размещаться в достоверной среде. Так что еще на этапе разработки сценария пришлось изучить множество материалов, связанных с визуализируемой нами эпохой.

— И еще большую часть сериала снимали в Турции…

— Да. И это тоже был вызов. Для меня к началу съемок Турция была своего рода непознанной землей. Если честно, я никогда не являлась особой поклонницей отдыха в Турции, поэтому мои познания культуры, быта, ментальности жителей этой страны трудно было назвать объемными. Пришлось изучать.

— Со стороны кажется, что продюсеры всегда ищут способы упростить производство. Может быть, снимать Турцию в Турции в конечном итоге проще, чем в России?

— Несомненно, снимать Турцию в Турции гораздо любопытнее. Но точно не проще! Съемочная экспедиция в другую страну — это всегда непросто и всегда недешево. Но я люблю разнообразие и не хожу только «протоптанными дорожками». К тому же когда я увидела саму декорацию… Это — целый город, построенный недалеко от Стамбула, с улицами, площадями, домами в три этажа, мощеными улицами и фасадом дворца Топкапы. Для того чтобы построить хотя бы малую часть того, что было там, нам пришлось бы потратить большую часть бюджета — а в итоге пришлось бы все равно толкаться на небольшом съемочном пятачке, десятки раз повторяя в кадре одни и те же локации.

— Можно предположить, что во время съемок вам пришлось привлечь к работе местный персонал. Как работалось с турецкой командой?

— Мы почти никого не привлекали. Прилетели в Стамбул полным составом съемочной группы. Турецкие коллеги нам, конечно же, помогали, но это была скорее организационная помощь, творческая сводилась разве что к подбору турецких актеров для массовых сцен.

— Сколько людей было занято в организации и проведении съемок?

— Обычно группа, занятая в таких масштабных съемках, — это от семидесяти до ста человек. Наша группа не стала исключением. Причем наш коллектив оказался интернациональным в буквальном смысле этого слова: на площадке работали люди более двух десятков национальностей. И, кстати сказать, ни единой проблемы, связанной с различием религиозных и геополитических взглядов, не возникало никогда.

— Наверное, только накормить всю эту компанию, с учетом разных потребностей и кулинарных предпочтений, уже непросто?

— Да, но здесь не было никаких проблем. Киношный народ легко приспосабливается к разным ситуациям. В Стамбуле нас кормили блюдами местной кухни — и не могу сказать, что турецкие повара отчаянно пытались угадать наши вкусы. Два месяца все мы ели то, что нам предлагали. Но здесь нет ничего удивительного, члены съемочных групп являются, наверное, самыми выносливыми и непритязательными людьми на свете.

— Как правило, кастинг актеров для исторического проекта имеет свои тонкости. Все-таки ко всем, кто в кадре, предъявляются особые требования. Вот, например, исполнитель главной роли в фильме — Илья Малаков — похож на человека, который буквально живет в спортзале…

— Физическая форма актера, исполняющего роль янычара (то есть профессионального воина), конечно же, имеет значение, но этот параметр — точно не единственное требование. Выбирая актера на главную роль, мы оценивали в первую очередь не объем бицепсов и трицепсов Ильи, а все-таки его актерские качества. Это касается и исполнителей всех других ролей. Кастинг на этом проекте был тщательным, кропотливым и довольно долгим. Это было связано с поиском, во-первых, новых лиц, а во-вторых, русскоговорящих актеров, которые были бы похожи на наших турецких героев. В итоге на проекте работали актеры из России, Сербии, Латвии, Азербайджана, Армении, Грузии, Турции, Беларуси…

— В сериале много сюжетных линий, поэтому список героев тоже внушительный. В подобной ситуации подбор актеров на ключевые роли часто затягивается. Как было у вас?

— По-разному. Например, Владимир Кошевой на роль царя Федора был отобран с самого начала. Артур Иванов одним из первых пробовался на роль Годунова — и в итоге он ее и получил. А вот к кандидатуре Ильи Малакова, сыгравшего роль Алехи Кречета, мы пришли не сразу. В сценарии главный герой был задан довольно юным, и сначала мы отсмотрели чуть ли не сотню молодых актеров — выпускников театральных институтов и училищ. Но не сложилось. Оказалось, что современной актерской молодежи все сложнее органично выглядеть в роли своих сверстников из далекого прошлого. Даже воспроизведение сценарных текстов оказалось сложной, практически невыполнимой задачей. Эсэмэсочная манера общения современной молодежи поменяла мелодику и ритмику их речи. В конечном счете остановились на Илье, что закономерно повлекло сценарные правки многих эпизодов. Арина Жаркова, исполнительница главной роли в мелодраматической линии сюжета, была одной из первых, кого мы пробовали. Всего актрис было несколько десятков, но нам показалось, что для образа русской молодой женщины, которая и «коня на скаку остановит», и «в горящую избу войдет», Арина подошла лучше других.

— В последнее время турецкие сериалы пользуются популярностью у российских телезрителей. Это при том, что Турция не самая главная страна на глобальной карте кинематографа. Чем, на ваш взгляд, можно объяснить такой интерес нашей публики?

— Прежде всего тем, что немалая часть населения России выбрала для себя Турцию как маршрут для путешествий и отдыха. Наверное, поэтому люди с большим любопытством воспринимают драматическое действие, происходящее в объектах, которые они видели своими глазами. Прибавьте к этому интерес к иному миру и желание этот мир познать.

— Какие у вас были эмоции, когда закончился последний съемочный день такого непростого проекта?

— Наши съемки закончились за день до объявления локдауна, связанного с пандемией коронавируса. Вся финальная съемочная неделя проходила под дамокловым мечом возможной остановки производства. А это были съемки в дорогущих объектах, в которых были задействованы все главные персонажи русского блока сюжета. Но дело было не только в бюджетных потерях, если бы сцены не сняли — образовалась бы невосполнимая сюжетная брешь. Но, слава богу, съемки все-таки осуществились. Возможно, это не подвиг, но что-то героическое в этом все-таки было.

— В последнее время обстоятельства испытывают местную киноиндустрию на прочность. Сначала пандемия, потом санкции. Как это отразится на количестве и качестве проектов?

— Мне кажется, что вы задали мне риторический вопрос. Руководствуясь своим профессиональным опытом, которому уже три десятка лет, могу сказать, что любая, мягко говоря, неопределенность, связанная с экономической ситуацией, до сих пор всегда отражалась на кино- и телеиндустрии.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №28748 от 23 марта 2022

Заголовок в газете: Хор турецких

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру