
ТУРНИР ПОЭТОВ
26 апреля замечательному русскому поэту Владимиру Фирсову исполнилось 65 лет. Он автор более 30 поэтических сборников, лауреат Государственной премии России,
премий Минобороны и имени А.И.Твардовского, награжден орденами и медалями России и других стран. Много лет назад юный поэт Владимир Фирсов стал членом литературного объединения при газете “Московский комсомолец” и получил членский билет №1 за подписью прекрасного писателя Александра Яшина. 7 мая в Большом зале ЦДЛ прошел творческий вечер поэта. Поздравляем Владимира Ивановича с юбилеем и желаем ему творчества и дальнейшего долголетия!
РОДИНЕ
Ты не вставала на колени
Ни перед кем
И — никогда...
И каждый кустик твой —
Священен.
Священны
Небо и вода.
Священен
Тын, где сохнут крынки.
Ракет космических огонь,
И даже малая дождинка,
Что падает
В мою ладонь.
Священен
Мир широких пашен,
Священны льды родимых рек,
И снег,
Что полит кровью нашей,
И кровь,
Что пролита на снег.
T T T
Светлой памяти
Марины Цветаевой
Страдалица,
От Родины вдали
Ты спрашивала всех,
Что с ней расстались:
— Где лебеди?
— А лебеди ушли.
— Где вороны?
— А вороны остались.
Вернулась ты домой.
И вновь пришли
К тебе слова,
что с болью не расстались:
— Где лебеди?
— А лебеди ушли.
— Где вороны?
— А вороны остались.
Тебя в края родные привели
Цветы, что в детстве
ног твоих касались.
— Где лебеди?
— А лебеди ушли.
— Где вороны?
— А вороны остались...
Гляжу твоим же взором,
Не вдали
От Родины,
А вместе с нею маюсь:
— Где лебеди?
— А лебеди ушли.
— Где вороны?
— А вороны остались!
ДВА СОЛНЦА
Люсе
Два солнца каждому дано.
Сумей не проглядеть второе.
Ему за жизненной горою
Дремать до срока суждено.
Сумей
В мельканье трудных лет,
Что без конца бегут куда-то,
Не проглядеть его рассвет,
Чтоб не познать его заката.
Его восход увидел я
Сквозь жизни малое оконце.
Любимая! Судьба моя,
Мое второе в мире солнце.
Одно желание в груди:
Пусть будет вечным день восхода.
Свети!
И в непогодь свети,
Как светишь в ясную погоду.
В мельканье дней, в мельканье лет.
В беде и в радости
С годами
Я не растрачу этот свет,
Чтоб ночь не встала между нами.
Два солнца каждому дано,
Уж так издревле мир устроен:
Одно
Глядит в мое окно,
И в душу мне глядит
Второе.
Поэтохроника
2 Русский ПЕН-клуб принимал знаменитого гостя. В Москву приехал выдающийся американский поэт Уильям Джей Смит. Впервые он был у нас в гостях двадцать лет назад, но его принимала столица другой страны. А сегодня Уильяма Джея Смита окружили своим вниманием реальные поэты России. И в ЦДЛ, и в самом ПЕНе поэт читал стихи на английском, а после этого они же звучали в переводах на русский язык. Их озвучивали в русской версии те, кто переводил Смита. Андрей Вознесенский прочитал прекрасные стихи “Она причесывается” и маленькую яростную поэму “Поезд”. Прочитали свои переводы Александр Ткаченко, Евгений Рейн и Григорий Кружков. Сам поэт, американец индейского происхождения, увенчан не только сединами, он еще и поэт-лауреат Америки этого года. Звание поэта-лауреата американского конгресса — одно из самых почетных культурных отличий. В числе поэтов-лауреатов был Иосиф Бродский. Уильям Джей Смит выразил свое восхищение встречами с русскими поэтами в стенах ЦДЛ и ПЕН-клуба.
2В Федерации мира и согласия состоялись Пятые литературные чтения, посвященные выдающемуся русскому поэту Владимиру Соколову. Эти чтения включены в государственную программу “Общественного развития”. Звучали стихи поэта, воспоминания о нем, эссе и исследования... Был показан документальный фильм “Однажды я назвал себя поэтом”. Соколовские чтения этого года провели вдова поэта — литературовед Марианна Роговская-Соколова и сопредседатель по госпрограмме Луиза Савинская.
2На сцене ЦДРИ и театра “Вернисаж” прозвучали стихи Марины Цветаевой. Совершенно неожиданное и блистательное прочтение “Поэмы конца” и поэмы “Новогоднее” показали актеры Вера Смоляницкая и Андрей Дубовский в спектакле-дуэте “Любовники без надежды”. Эта театральная композиция поставлена режиссером Гендрюсом Мацкявичюсом. Спектакль-дуэт состоит из двух действий. Играется практически без декораций, если не считать стула и зонта в “Поэме конца” и стола с двумя креслами и двумя бокалами в поэме “Новогоднее”, посвященной памяти Райнера Мария Рильке. Кто не знает: это мистический разговор поэтессы с умершим поэтом. Цветаевские страсти не могут никого оставить равнодушными: “Поэма конца” — это мировое горе, “Новогоднее” — ночная вселенская мистерия.
2В ЦДРИ прошел неожиданный вечер журналистов, которые пишут стихи, и одновременно поэтов, которые работают журналистами. В вечере приняли участие Петр Акаемов, Сергей Фадеев, Владимир Дагуров и Анатолий Парпара. Встречу провел Юрий Казарин.
2В книжной серии “Голоса” поэтического журнала “Арион” вышла книга Григория Кружкова “На берегах реки Увы” (редактор серии Алексей Алехин, художник Вячеслав Серебряков). Григорий Кружков — поэт и переводчик англоязычной поэзии. В его переводах выходили стихи Йетса, Джона Донна, Льюиса Кэрролла, английские поэты-абсурдисты... “На берегах реки Увы” — четвертая книга поэта. Изящная, ироническая, печальная книга. А ее тираж, увы, всего 600 экземпляров. Это печально и смешно для десятимиллионного города! Кто пытается доказать нам, что в Москве стихами интересуются всего несколько сотен человек, тот нас обманывает. Просто сегодня пропали реальные посредники между поэзией и читателями — нормальные издатели, книгораспространители, критики и т.д. Появятся ли они снова?
2А главное событие нашего поэтического года впереди: скоро в Лужниках на традиционном общегородском празднике “МК” снова пройдет устный выпуск “Турнира поэтов”. Приглашаются все, кто был напечатан в “Турнире”, и все, кто не был, а также ценители и поклонники современной поэзии. Каждый получит право прочитать свое лучшее стихотворение перед грамотной и внимательной публикой. Время и место будут объявлены на страницах “МК”.