Украинскому послу в Румынии пришлось оправдываться за "оккупацию"

МИД Румынии потребовал объяснений от Киева за слова об "оккупации" части западных украинских территорий в речи президента Владимира Зеленского. В украинском посольстве поспешили извиниться, списав все на ошибку перевода.

Украинскому послу в Румынии пришлось оправдываться за "оккупацию"
Владимир Зеленский. Фото: president.gov.ua

Скандал в Румынии разгорелся после того, как был опубликован перевод на английский язык выступления Зеленского по случаю Дня соборности Украины 19 января.

Говоря о событиях столетней давности, президент заявил, что Северную Буковину заняли румыны. При этом в английской версии сайта офиса президента слово "заняли" было переведено как "оккупировали" (occupied).

После этого румынский МИД потребовал от Киева разъяснений, указав на "необходимость правильного понимания истории".

Украинскому послу в Румынии Александру Банкову пришлось принести извинения. Дипломат объяснил в Facebook, что неприятная ситуация возникла из-за неправильного перевода речи Зеленского на английский язык. В результате текст на сайте исправили: слово occupied заменили на taken.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру