«Требование» Трампа к России прекратить бомбежки Украины объясняет анекдот

Слова президента США искажаются и журналистами и переводчиками

Когда вы в очередной раз прочитаете что-то типа «Трамп призвал ВС РФ прекратить бомбардировки Украины» или, что Трамп «ожидает от России прекращения ударов по Украине» (цитаты из российских федеральных изданий), пожалуйста, не спешите делать пессимистичные выводы. Лучше вспомните старый анекдот, который как нельзя лучше передает современные методы работы СМИ.

Слова президента США искажаются и журналистами и переводчиками

тестовый баннер под заглавное изображение

Анекдот такой. Мужчина в автобусе просит женщину: «Рыбонька, передайте, пожалуйста за билет». Женщина думает: «Рыба — значит щука, щука — значит с зубами, с зубами — значит собака». И кричит на весь автобус: «Граждане, он меня сукой обозвал»!

В упомянутом случае с Трампом его мало того, что по разному цитируют западные журналисты, так еще и по разному переводят. Есть вариант «Мы говорим с Россией, мы хотели бы, чтобы она прекратила. Мне не нравятся бомбардировки. Бомбардировки продолжаются и продолжаются». Есть «Мы ведем переговоры с Россией. Хотелось бы, чтобы он (Владимир Путин) остановился. Мне не нравятся бомбардировки. Они продолжаются и продолжаются». Есть и такой: стороны (Россия, США и Украина) «в некотором роде близки» к соглашению, но «я не рад тому, что происходит с бомбардировками». С переводами вообще беда. Вот Трамп встретился с Нетаньяху и появилась новость: «Украина и Сирия среди потенциальных мест переселения 1,5 млн жителей Газы по плану Трампа», - заявил премьер-министр Израиля. На деле оказалось, что Нетаньяху сказал: «на Украине и в Сирии тоже война, люди могут покинуть эти страны. А Газа закрыта. Нам важно дать им шанс уехать».

Но и без, скажем так «особенностей» перевода, где в словах Трампа «призыв к ВС РФ» или «ожидание» прекращения ударов? Он просто описывает происходящее и говорит, что ему это не нравится и хотелось бы, чтобы было по-другому. Получится из этого новость, которая зацепит внимание читателя? Нет.

А внимание читателя — это деньги, это прибыль. На выверенных, объективных, спокойных новостях в капиталистическом мире не заработаешь — нужны скандалы, интриги, нервы, истерика и эмоции (лучше всего работают низменные). Капитализм — скверна, которая искажает все, к чему прикасается.

Поэтому «рыба — значит щука, щука — значит с зубами»...

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №29500 от 9 апреля 2025

Заголовок в газете: Бомбежка словами

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру