Искусственный интеллект расшифровал первую фразу таинственного манускрипта Войнича

Как утверждается, текст написан на иврите

29.01.2018 в 12:28, просмотров: 21075

Использовав особый алгоритм, ученые из Альбертского университета в Канаде расшифровали начало манускрипта Войнича, а также выяснили, на каком языке он был написан. Как удалось выяснить с помощью искусственного интеллекта, тщательно зашифрованные надписи сделаны на иврите.

Искусственный интеллект расшифровал первую фразу таинственного манускрипта Войнича
манускрипт Войнича. Фото: blogspot.com

Рукопись Войнича, — иллюстрированный кодекс, написанный, предположительно, в первой половине XV века неизвестным автором с использованием неизвестного алфавита. Текст определённо написан слева направо, со слегка «рваным» правым полем. Длинные секции разделены на параграфы, иногда с отметкой начала абзаца на левом поле. В рукописи нет обычной пунктуации.

Некоторые специалисты склонны считать, что манускрипт является подделкой, другие — что он представляет собой бессмысленный набор символов, однако большая часть учёных склонна считать, что расшифровать его всё же должно быть возможно. При этом среди сторонников такой позиции нет единого мнения о том, написан документ на искусственном языке или же просто зашифрован. С момента, когда рукопись была обнаружена, многие учёные из разных стран высказывали различные предположения относительно того, как понять её содержание. Например, сравнительно недавно ученые из Института прикладной математики имени М.В. Келдыша РАН предположили, что таинственный манускрипт написан на двух смешанных языках с исключением гласных букв. Тем не менее, расшифровать манускрипт до сих пор никому не удалось, и в целом понятными оставались лишь иллюстрации.

В новой работе учёные создали алгоритм, который был способен определить текст Всеобщей декларации прав человека с точностью до 97 процентов (данный документ переведён на 380 языков. Как определил искусственный интеллект, манускрипт Войнича написан на иврите.

Как утверждают специалисты, первая фраза переводится следующим образом: «Она дала рекомендации священнику, хозяину дома, и мне, и людям». Также исследователи обнаружили в книге слова «крестьянин», «воздух» и «огонь» и «свет».

К слову, если канадские учёные правы, вышеупомянутое предположение российских математиков оказалось отчасти верным — в рукописи действительно пропущены гласные буквы. Согласные при этом оказались перемешаны.

Пока что специалисты не опубликовали в рецензируемых журналах научных работ, посвящённых полученным результатам.