Польская туристка пожаловалась на «захват» россиянами турецкого города

«У нас здесь СССР в миниатюре»

Туристка из Польши, побывавшая в турецкой Аланье, была шокирована засильем русской речи в районе Махмутлар. Своими негативными впечатлениями она поделилась с крупнейшим польским веб-порталом Onet.pl. Женщина была недовольна надписями на кириллице, а также тем, что к ней постоянно обращались на русском. Сославшись на мнение местного риелтора, она подвела итог: «Город «захватили русские». Оценить статью мы попросили наших соотечественников, которые живут в Аланье.

«У нас здесь СССР в миниатюре»
Фото: соцсети

Жительница Польши по имени Малгожата, съездив в район Аланьи — Махмутлар, окрестила его «маленькой Москвой». Женщина пожаловалась, что на базар все разговаривали на русском языке, она везде слышала «девушка», «привет» и другие слова, которые она совершенно не понимала. Малгожата поделилась, что пыталась убеждать на английском окружающих, что она не из России, но ей не верили. Не понимала туристка и надписи на кириллице. Атмосфера Махмутлара, пропитанная всем русским, жутко разозлила польскую туристку. Она усомнилась, удастся ли вообще сохранить побережью республики «турецкость», или туристы в ближайшем будущем будут прилетать сюда на отдых, как «в Российскую империю».

Прокомментировать статью согласилась жительница Махмутлара Татьяна, которая живет в этом районе уже пять лет и работает в сфере недвижимости. Как говорит наша собеседница, это самая прибыльная сейчас сфера. На протяжении многих лет она ездила в Аланью отдыхать, а потом решила окончательно здесь обосноваться. 

— В Махмутларе живет не только много русских, но и украинцев, азербайджанцев, татар, казахов, которые тоже говорят на чистом русском языке, — говорит Татьяна. — Опять же, турки за много лет работы в туристической сфере, выучили русский язык. Русская речь здесь действительно звучит повсеместно. Если честно, мне не понятно, причем тут «Российская империя», которую упомянула полька? Эту даму, интересно, не смутило, что в Махмутларе повсеместно вывешены украинские флаги. Это сделали приехавшие сюда украинцы, которых немало. В то время как российских «триколоров» практически не видно. 

Татьяна удивляется тому, что польская туристка «испытала культурный шок».  

— Откуда у нее вообще культура, если ей не нравятся вывески на кириллице? Для нее культурно то, что пишется на английском, турецком или польском языках?

— У россиян с украинцами не бывает разногласий?

— Конечно, бывают, но все стараются держать себя в руках, так как за открытый конфликт грозит депортация.

— Как сильно за последние два года поднялись цены на аренду жилья?

— Почти в 5 раз. Например, в прошлом году я арендовала квартиру за 3000 лир (10 650 рублей), а сейчас аренда стоит 500 евро (45 900 рублей).

Согласно во многом с Татьяной и другая наша собеседница Владлена.

— В Махмутларе русских живет ровно столько же, сколько и других национальностей, — говорит Владлена. — А вот русскоязычных людей здесь действительно много. То, что польскую туристку раздражает русская речь, так это ее личные проблемы. Мы живет здесь достаточно дружно, есть некоторые моменты, но в целом все решается мирным путем. Если эту даму так раздражают надписи на кириллице и русские слова, может ей стоит тогда отдыхать в пределах Польши? Русские люди ведь толерантные. Мы привыкли жить бок о бок с людьми разных национальностей. Идет взаимообогащение культур. Поэтому нам так комфортно и в турецком Махмутларе. 

Пенсионеры Евгений и Наталья сдали свою квартиру в московском районе Беляево и уже четыре года живут в Махмутларе.

— Рассказ Малгожаты — предвзятый, пропитан злобой и ненавистью ко всему русскому, как и агрессивная внешняя политика Польши, — считает Евгений. — Русофобия у поляков в крови, корни этой «нелюбви» уходят глубоко в историю. Взять хотя бы три войны между Русским царством и Речью Посполитой в XVII веке. И сейчас Польша борется за лидерство в Европе. Стоит ли удивляться реакции польской туристки на русскую речь?

Евгений говорит, что часто Maxмутлap называют «русским городом».

— Хотя у нас тут полный интернационал. Например, лучшие друзья у нас — казахи, которые приехали из Астаны. Часто в гости приходит семейная пара из Азербайджана. Раньше ходили рыбачить на реку с украинцем из Полтавы, но с началом спецоперации на Украине он стал меня сторониться. А я — не навязываюсь. Все «понаехавшие» без акцента говорят на русском. СССР в миниатюре. В транспорте реклама может идти на русском. Даже женщина в парандже может окликнуть ребенка по-русски.  

Евгений говорит, что они с женой выбрали для жительства Махмутлар из-за климата, хорошей экологии, обилия фруктов и овощей.

— На севере район окружен горами, на юге — Средиземным морем. Протяженность пляжей — около 5 километров. Зимой население Махмутларе около 50 тысяч человек, летом — все 200 тысяч. В самые жаркие месяцы, июль и август, уезжаем на подмосковную дачу. А в нашу квартиру в Махмутларе едут дочери с семьями. А зимой здесь очень комфортно, температура +14…+16 градусов. Если увидите, что кто-то купается, будьте уверены, что это кто-то из наших. Турки ни за что не полезут в воду, температура которой не превышает +12.

Как говорит наш собеседник, кому-то не нравится здешний галечный пляж. Где-то встречаются валуны и каменные плиты. Каждый год на прибрежную полосу перед курортным сезоном завозят песок, но за зиму его смывает штормами. 

— Продукты мы покупаем в основном в супермаркете, цены сравнимы с московскими или даже чуть ниже. Батон хлеба можно найти за 5 лир (17,7 рублей), самая бюджетная пачка молока стоит 17 лир (60 рублей), 200-граммовая пачка сливочного масла — 40 лир (142 рубля), столько же стоит примерно и бутылка растительного масла. За пачку макарон надо отдать 13 лир (46 рублей), за пачку сахара — 24 лиры (85 рублей). Овощи, фрукты и рыбу мы покупаем на базарах, которые проходят здесь по вторникам и субботам. В общем, нам в Махмутларе комфортно. 

А вот Вадим после двух лет в обрусевшем Махмутларе уехал обратно к себе в Екатеринбург.

— Одурел от жары, понял, что +42 в тени — не для меня. Не поверите, прошел год, мне снег начал сниться. Еще я — мясоед. Если не съем кусок мяса в день — чувствую себя «не в своей тарелке». Здесь только курятина и индюшатина бюджетная. А мясо очень дорогое. За килограмм говядины надо отдать 350 лир (1242 рубля). Килограмм баранины стоит 240 лир (852 рубля), но мне она не нравится. Все время хотелось шашлыка из свежей свинины и настоящего сервелата. В общем понял, что Турция — не моя страна. Хотя, да, языкового барьера в Махмутларе нет. Очень многие, даже турки, говорят на русском. Я знаю английский, но мне было интересно, я учил и турецкий. В отличие от польской туристки с ее откровениями для веб-портала Onet.pl, никто в районе Махмутлар не опасался, что россияне привнесут сюда свой менталитет, свои привычки. Местные понимали, что новые вкусы и стили — это очень занимательно. С удовольствием учат кириллицу. При общении завязываются дружеские отношения, а это трудно переоценить.  

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру