Чем хороши и чем плохи восточные женихи для россиянок

Турецкий мужчина — мечта для наших женщин

13 июля 2017 в 16:48, просмотров: 20502

Стамбульский аэропорт. Лето. Жарко. Парочка молодоженов, дожидающаяся рейса на Москву, обмахивается паспортами двух разных стран. Из реплик следует полное отсутствие у обоих знания родного языка другого — русского и турецкого. Роль эсперанто исполняет изрядно страдающий английский, нехватка которого компенсируется активной жестикуляцией. Налицо случай, когда энтузиазм молодых лихо идет на приступ культурного и языкового барьеров.

Чем хороши и чем плохи восточные женихи для россиянок
фото: Алексей Меринов

Если бы на этом этапе своего развития поисковые системы уже умели разговаривать, то они бы непременно пожаловались, что им, в особенности в разгар летнего сезона, приходится ежеминутно обрабатывать уйму поисковых запросов, ответы на которые должны помочь интересующимся россиянкам в деле всестороннего изучения восточных мужчин. И первым среди них возвышается самый, пожалуй, раскрученный в нашей стране персонаж турецкого происхождения, про которого пытаются выяснить, в частности, следующее.

Цитируем запросы в поисковики выборочно, зато дословно: «десятка брутальных мужчин Турции», «особенности турецких мужчин», «можно ли верить турецким мужчинам», «что предпочитают турецкие мужчины в женщинах», «отношение турецких мужчин к русским женщинам», «к кому пристают и где турецкие мужчины», «объяснение в любви турецкому мужчине» и просто и без ханжеских хождений вокруг да около — «турецкие мужчины в постели какие» и «турецкий муж»!

И это даже не вершина айсберга, а лишь снежинка на ледяной глыбе нешуточного увлечения многих наших соотечественниц любовью с восточным колоритом.

Вообще, статистика браков мужчин-турок с женщинами-иностранками, в том числе с россиянками, красноречиво свидетельствует: в мире, по аналогии с устойчивым оборотом «русская невеста», сформировался бренд «турецкий муж».

Внутритурецкая дискуссия на тему особой привлекательности россиянок в глазах местных мужчин уже перешла в разряд вечных.

Удивительно, но внятная и лишенная женской ревности точка зрения была озвучена когда-то одной из известных турецких обозревательниц, которая в материале под названием «Умный мужчина женится на русской» призвала своих читательниц положа руку на сердце откровенно себе признаться в нескольких простых вещах.

Во-первых, в том, что россиянки в массе своей значительно красивее и привлекательнее. Во-вторых, они самоотверженны нередко до самоотречения, без желания к месту и не очень играть ведущую роль в семье. Не случайно ведь турецкие мужчины за глаза нередко называют свои половинки турецкого же происхождения «министрами внутренних дел». И, думается, смягчают картину, но лишь по причине незнакомства с такими аббревиатурами, как НКВД и СМЕРШ. И в-третьих, россиянки тихи и скромны на публике, оставляя солирующую роль любящим распустить павлиний хвост мужчинам. В отличие от освобожденных Ататюрком анатолийских женщин, готовых крутить этот самый хвост в разные стороны до полного усекновения кончиков перьев.

От себя в этот же перечень добавим нередко встречающийся высокий образовательный и интеллектуальный уровень россиянок, который порой заметно опережает таковой у их курортных избранников, удачно спрятавшихся за глазами с поволокой и языковым барьером. А для разговоров про звезды ни богатого словарного запаса, ни диплома астрофизика не требуется. Тем занятнее становится открытие девушки, когда этот барьер со всей неизбежностью рано или поздно преодолевается.

Но тем не менее что же так влечет россиянок из года в год в «восточную сказку»? Если пообщаться со множеством соотечественниц на эту тему и выслушать немало признаний, усредненная формула любви вытанцовывается следующая.

Начнем с экстерьера: жгучая брюнетистость, редко встречающаяся в средней полосе России, ассоциируется у наших соотечественниц с крайней формой мужественности — брутальностью. И наоборот, при слове «брутальный» перед глазами у них скорее возникнет брюнет, нежели блондин или шатен. Тут срабатывает «плюс на минус», ибо тянет всегда на то, что в своем собственном сообществе встречается реже. Привычные к подобному типажу турчанки какой-то особой брутальности в смуглости и чернявости своих мужчин не усматривают и довольно живо интересуются как раз шатенами и блондинами.

Любимая отечественная исполнительница спела: «Да неважно, что ты сказал, ведь не важно что, а как!» — возведя в ранг абсолюта в женских глазах не содержание (оно, что греха таить, редко радует их разнообразием), а подачу и экспрессию. Там, где славянин может сострить про «катание на большой машине с мощным мотором» (разгадка: автобус), его турецкому конкуренту не до шуток. «Тебе бы, начальник, книжки писать» — это не про Жеглова, а про турецкого мужчину, при виде славянской женщины моментально превращающегося в «заслуженного мастера спорта майора Чингачгука». Там, где реалист-россиянин скупо обронит фразу про «звездочку с неба», турок уже подгоняет телескоп и щедро обещает припереть всю галактику сразу. Однако на практике время доставки может затянуться в сообществе, знаменитом своим своеобразным, по южному расслабленным отношением ко времени, где слова «немедленно» и «сию минуту» имеют, как правило, протяженный временной эквивалент.

Повидавших виды в субъектах и регионах России, а посему настроенных по-житейски прагматично россиянок особенно подкупает в турках тот неоспоримый факт, что они малопьющие. И далее целый набор качеств, содержащих в себе слова «заботливость» и «ответственность» — за девушку, за детей, за семью.

И тут действительно у турок все серьезно: статус даже молодого человека их ко многому обязывает, начиная с того, что все окружение, друзья и сослуживцы, весь окружающий мир должен здесь и сейчас узнать о такой кардинальной перемене в личной жизни мужчины. То, что в нашем интравертном сообществе не особо принято, в турецком не только принято, а является просто «must». Попробуйте не представить, допустим, турецкую половину всем своим знакомым и не ввести его или ее в круг своих сослуживцев и посмотрите, что из этого выйдет.

Но было бы странно, если бы у этого свойства, как у любого другого, не имелось своей оборотной стороны. Тотальный контроль всего и вся с полным отчетом и разбором полетов в конце дня. Отношения «а-ля тюрка», с полным погружением друг в друга, продыха не предусматривают и личное пространство сторон сводят к минимуму. Для полноты картины помножим это на довольно буйный и ревнивый темперамент, где преобладают «черное» и «белое», а полутона используются куда как реже.

Я вообще давно говорю, что на период обкатки отношений в турецких домах оптимальным было бы привинчивать мебель к полу, использовать небьющуюся посуду и моющиеся обои. Это позволит избежать ремонта жилого помещения и упростит генеральную уборку после очередного семейного шторма.

К длинной форме отношений — браку — турецкие мужчины в массе своей переходят легко и непринужденно. Будучи по природе своей предприимчивыми и легкими на подъем, с той же охотностью, как они учреждают компанию, они готовы уже смолоду сколачивать и ячейку общества, и заводить детей, которых в Турции, хоть своих, хоть чужих, буквально носят на руках.

Впрочем, официальная статистика свидетельствует: хотя в турецком обществе разводы категорически не приветствуются и на желающих разойтись оказывается, без преувеличения, колоссальный психологический и даже физический прессинг, на 600 тысяч ежегодно заключаемых браков приходится около 130 тысяч разводов. И, что характерно, поводом для половины случаев расторжения брачных уз становится именно «невнимание и безответственность». При этом формальное расторжение брака совсем не обязательно означает конец истории, шлейф которой в образе время от времени возникающего на горизонте бывшего, не до конца утратившего надежду на воссоединение «как прежде», может тянуться еще не один год и дотянуться даже до побоев и убийства не желающей возвращаться к потухшему семейному очагу женщины. Добро пожаловать из восточной сказки в реальный мир!

Конечно, вступать в любые серьезные отношения всегда или почти всегда означает чем-то поступаться и от чего-то отказаться. Но в случае «восточной сказки» почти гарантированно многое или даже всё будет не так, как хотелось и мечталось, ибо чужая душа — потемки, а душа человека, выросшего в чужой культурной и языковой среде, — потемки вдвойне.

Это, разумеется, отнюдь не означает счастливых исключений из практики и разного рода житейских чудес, которые в виде счастливых пар «турецкий муж — россиянка-жена» все же недостаточно часты, чтобы априори на них рассчитывать. Так что те наши соотечественницы, которые недостаточно хорошо знакомы с предметом и увлечены погоней за «восточной сказкой» самой по себе, вступают на весьма извилистую дорожку с плохо прогнозируемым результатом. Впрочем, многих ли россиянок, активно ищущих свое личное счастье, это остановит перед смуглым, с восточным колоритом лицом большого и светлого чувства? Оттого и пестрит Рунет летом и зимой поисковыми запросами про турецких мужчин, с сильными коннотациями на тему древнего бестселлера «Тысяча и одна ночь».





Партнеры