О вреде русского юмора

Сергей Гапонов
Журналист

Шамиль Тарпищев всегда казался мне человеком неглупым. И вдруг - такое... Назвать в эфире программы Урганта сестер Уильямс "братьями"... Конечно, программа юмористическая (в каком-то смысле), и шутить в ней не только не возбраняется, но и, наоборот, приветствуется. Но весь вопрос в том, как шутить, про кого, на какую тему, а главное, кто, собственно, шутит.

Не секрет, что русский юмор - это, чаще всего, юмор для русских, многие нерусские его не понимают. Так же, как, например, английский юмор не всегда (и чаще всего) не понимаем мы. Поэтому, когда кто-то из нас публично шутит про иностранцев, то должен понимать, что иностранцы могут шутку воспринять всерьез. И это нормально. Тем более, когда "шутит" не простой человек, а человек известный и статусный в своей сфере деятельности, спортивный чиновник мирового масштаба, и "шутит" про других известных (более, чем он сам) и статусных (гораздо более, чем он сам) людей из той же сферы деятельности. Наконец, тема "шутки" - про половую принадлежность того или иного субъекта - в принципе всегда очень скользкая.

Все это вкупе и дало повод Женской теннисной ассоциации так примерно наказать Тарпищева: 25 тысяч долларов штрафа и год вне тенниса. Тарпищев посетовал на то, что в организации не понимают юмора.

А, собственно, почему они там обязаны его понимать? Они - нерусские! Тем более, что и юмор - не чисто русский, а русско-татарский (никого из вас сейчас не задело это "татарский", никто не обиделся? - а я просто пошутил).

Еще один крупный спортивный фунициклер товарищ Мутко уже посоветовал Тарпищеву подать апелляцию...

А я считаю, надо просто немножко думать, прежде чем "шутить". Ведь голова - даже чиновнику и спортсмену - дана не только чтобы в нее кушать...

ИСТОЧНИК

Другие записи в блоге