Сорокину отдали задолженное

Скандальный писатель впервые получил премию

30.09.2010 в 18:07, просмотров: 2779

“Над седой равниной моря ветер тучи собирает…” Владимир Сорокин, как оказалось, прекрасно цитирует наизусть произведения писателя, чье имя помогло ему получить первую литературную премию в жизни. В музее Пушкина писателю вручили металлического Буревестника и 25 000 евро. Так прошла церемония награждения победителей премии имени Горького.

Сорокину отдали задолженное
Автор фото: Наталья Мущинкина

Если у нас еще несколько лет назад книги Сорокина публично жгли, то в Италии недавно перевели и издали трилогию писателя “Лед”. Как утверждает президент премии с итальянской стороны Антонио Криспино, она пользуется успехом. А председатель жюри премии с российской стороны, писатель Виктор Ерофеев без всяких сомнений утверждает, что Владимир Сорокин — лучший писатель современной России, и “гордится дружбой с ним”. А также Виктор Ерофеев добавил, открывая церемонию, что “мировая культура существенно обогатится, если будет читать Сорокина”.


Солидная часть российских читателей с Виктором Владимировичем согласиться никак не сможет. Талант Сорокина умалять не стоит, а вот насчет обогащения мировой культуры… Другая же часть русской публики, особенно молодежь, порадуется за любимого писателя: наконец-то “новые формы” оценены наравне с “заплесневевшими” классиками.


Премия вручается во второй раз не только Сорокину, но и переводчику Геннадию Киселеву за перевод с итальянского романа Томмазо Ландольфи “Осенняя история”. В прошлом году церемония проходила уже в Италии, а конкретно, конечно, на Капри, там, где была сделана знаменитая фотография: Ленин в гостях у Горького. Нынешнее население Капри — в основном потомки тех, кто когда-то играл с Горьким в карты.


— Поэтому Горький там действительно ценится? — обратился “МК” к президенту премии Антонио Криспино.


— На Капри до сих пор не утихают споры, кто имеет право повесить на своем доме табличку “Здесь жил Горький”.


— Посмотрите на фотографию Горького в Италии, — добавляет Виктор Ерофеев, — писатель-изгнанник, писатель-революционер, искатель новых форм, который получал тогда самые большие гонорары в России! Именно такого Горького любят в Италии.


Связь между литературными особенностями творчества Горького и Сорокина не слишком очевидна. Но, без сомнения, Владимира Сорокина можно твердо назвать революционером и искателем новых форм в литературе. “Искатель” появился на церемонии вручения премии в прекрасном костюме, но сильно похудевшим, хотя слухи о своей клинической смерти этим летом он опровергал.


— Это моя первая приличная премия в России, — сказал автор “Нормы”, “Голубого сала” и др. — Я доволен. Но мне 55, уже мало что может быть неожиданного. Если б мне было 25 лет, это было бы неожиданно. Я не владею итальянским, но я на 100% уверен, что перевод моей книги на итальянский язык — хороший перевод. Над ним работали год, это было уже невыносимо и для издателя, и для авторов, но тем не менее. Наверное, поэтому книга и получилась.