Рэйф Файнс заговорил по-русски

Вера Глаголева: «Невероятно, как англичанин сумел так почувствовать душу русского персонажа»

Сегодня вечером в Выборгском замке пройдет церемония закрытия XXII Фестиваль российского кино «Окно в Европу». А чуть раньше состоится премьера фильма «Две женщины» Веры Глаголевой по пьесе Тургенева «Месяц в деревне», где роль Ракитина исполнил британский актер Рэйф Файнс. Публика знает его по картинам «Английский пациент», «Список Шиндлера», «Гарри Поттер», «Онегин», «Кориолан».

Вера Глаголева: «Невероятно, как англичанин сумел так почувствовать душу русского персонажа»
Вера Глаголева

тестовый баннер под заглавное изображение

Файнса Вера Глаголева ждала долго, поскольку его график расписан на год вперед. Дав согласие на участие в проекте, он начал изучать русский язык, занимался им по восемь часов в день. Для этого пригласили преподавателя русского языка. Наши киночиновники долгое время проявляли полное равнодушие к проекту Веры Глаголевой. И только после того, как стало известно, что сниматься у нее будет звезда такого уровня. Как Рэйф Файнс, и нашлись партнеры во Франции, Латвии и Великобритании, подключилась к участию и Россия. А до этого денег Глаголевой не давали. «Две женщины» - это первоначальное название пьесы Тургенева, от которого он вынужден был отказаться по требованию цензуры.

Съемки проходили под Смоленском, в музее Михаила Глинки. Там и были воссозданы интерьеры, внешний вид усадьбы 19 века, построена оранжерея. Реквизит собирали у частных коллекционеров и по антикварным салонам. Роль Натальи Петровны исполнила питерская актриса Анна Астраханцева, когда-то игравшая в театре Верочку в спектакле «Месяц в деревне». Ее мужа Аркадия Ислаева сыграл Александр Балуев, ставший талисманом Веры Глаголевой. Он постоянно снимается в ее картинах. В картине мы также увидим Ларису Малеванную, Сергея Юшкевича, Василия Мищенко, молодых дебютантов Никиту Волкова и Анну Леванову. Елизавету Богдановну сыграла французская актриса Сильви Тестю. Рэйф Файнс жил во время съемок в деревянном русском доме с камином, оценил все прелести русской кухни. Ел борщ, картошку, селедку.

Кадр из фильма "Две женщины". Рэйф Файнс

Вера Глаголева в Выборг приехать не смогла. Мы связались с ней по телефону, когда в Москве был второй час ночи, поскольку находится она в другом часовом поясе.

- Вера, все ли удалось из задуманного?

- Я не нахожусь в эйфории, но то, что получилось, вполне соответствует тому, что вкладывалось в сценарий. Мы постарались сделать из пьесы кино. Надеюсь, что нам это удалось, и получилась живая история с динамичными сценами. Нет, наверное, такого человека и режиссера, который был целиком доволен своей работой. На какие-то вещи и детали не хватило времени. Но в принципе я очень довольна командой: актерами, оператором Гинтсом Берзиньшем, питерским композитором Сергеем Баневичем.

- Рэйф Файнс говорил по-русски на съемочной площадке. А пришлось ли его потом переозвучивать?

- Нам все-таки пришлось это сделать. Мы же не могли превратить Ракитина в англичанина. Это выглядело бы странно. Не мог наш герой говорить с акцентом по той причине, что долго жил за границей. Рэйф играл на русском и очень тонко чувствовал своего героя. Невероятно, как англичанин сумел так почувствовать душу русского персонажа. Его аристократизм идет из прошлого, от тех героев, которых мы любим в русской классике. Какие-то слова и фразы Рэйф произносил вообще без акцента. И мы радовались как дети. Он очень много сил и времени посвятил этой работе. Мне кажется, что у него замечательная роль.

- Вы впервые работали с западными актерами да еще такого уровня, как Файнс и Сильви Тестю. Что вам дал этот опыт?

- Дело даже не в том, что это европейцы. У таких актеров, мне кажется, нет национальности. Они так глубоко вникают в образ. И ты забываешь о том, что рядом не просто люди из другой страны, но с иным менталитетом. У Рэйфа и Сильви - абсолютное подключение к своим героям. Тестю – замечательная актриса. Ничто не мешало в работе с ней. Она безумно смешная. Столько в ней юмора! Какие выразительные глаза и жесты. Актриса, получившая две французские награды «Сезар», оказалась настолько открытой к общению, готовой к репетициям, к самым неожиданным придумкам, что можно было только удивляться. Как и Рэйф. Он – актер мирового уровня. А на площадке этого не ощущаешь. Иногда наши актеры ведут себя более звёздно. Он оказался готов ко всему – к работе, репетициям, любым предложениям. Не было такого, чтобы Рэйф чего-то не воспринимал, не хотел слушать. И это был момент творчества, за который я всем актерам благодарна. Самое главное, когда на площадке что-то рождается, и сцена начинает жить, дышать. И тут огромное значение имеет то, с кем ты работаешь. Когда актеры, вся съемочная группа начинают вместе создавать нечто, погружаются в материал, придумывают, создается атмосфера. Все это у нас было, шел процесс созидания.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №26599 от 15 августа 2014

Заголовок в газете: Рэйфа Файнса пришлось переозвучить

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру