«Это жесть»: европейцы столкнулись с бессонницей и головокружениями из-за рекордной жары

Жители Италиия, Испании и Греции жалуются на последствия резких перепадов температур

Европейцы рассказывают о бессонных ночах и приступах головокружения во время сильной жары. Люди в Италии, Испании и Греции описывают свою повседневную борьбу с резкими перепадами температур.

Жители Италиия, Испании и Греции жалуются на последствия резких перепадов температур
Фото: AP.

тестовый баннер под заглавное изображение

Британское издание The Guardian приводит несколько рассказов жителей европейских стран, жалующихся на небывало жаркую погоду.

Пловчиха на открытой воде испанка Грабиела Рохас считает, что этим летом тренироваться в океане недалеко от Валенсии небезопасно.

Как расссказывает The Guardian, 35-летняя Рохас вместо этого тренируется, проплывая круги в крытом бассейне, а не преодолевая длинные дистанции в океане. “В воде слишком жарко, - говорит она о прибрежных водах Испании, которые побили новые рекорды для этого времени года. – Есть момент, когда ты не можешь успокоиться. Это жесть”.

Рохас пару раз пыталась тренироваться в море около трех недель назад, но говорит, что это было опасно. Вода не спасала от жары. “Здесь так влажно, а потом ты входишь в воду, и это все равно что окунуться в суп. Через пять минут я запыхалась, почувствовала головокружение, немного запаниковала и вышла. Я решила, что не собираюсь возвращаться до сентября или когда похолодает”.

Женщина говорит, что в этом году она установила дома солнечные панели, что позволило ей и ее мужу поддерживать в помещении приемлемую прохладу. “Мы включаем кондиционер безостановочно, потому что это бесплатно. В прошлом году мы были гораздо более сознательны, потому что не хотели оплачивать счет за электричество в размере 500 евро”.

Однако на прошлой неделе сломался прибор в спальне, и ожидание ремонта было мучительным. “Я не смогу функционировать, если не смогу спать в комфортных условиях. Вентилятор не помогает. Мы с мужем спим в разных комнатах, потому что еще один источник тепла - это слишком много, – говорит испанка. – Я просто стараюсь не выходить на улицу. В прошлом году я бы вышла ночью погулять – теперь я просто не хочу этого делать. Выход на улицу ощущается как наказание”.

На следующей неделе в Южной Европе прогнозируется четвертая волна жары, в результате чего у жителей региона будет мало шансов оправиться от предыдущей, когда температура в некоторых районах Сицилии достигла 47 градусов по Цельсию, отмечает The Guardian.

Пытаясь спастись от жары, Розалин Смит, торговый представитель, живущая недалеко от североитальянского города Павия, поднялась в свой домик на холмах Варци. Но даже на большой высоте условия оказываются трудными для 67-летней женщины, которая прожила в Италии 35 лет. “Я поднялась на большую высоту, но за этим последовали жара и комары, что так необычно. Меня ужасно искусали. В прошлом году их было несколько, но еще пять лет назад на этой высоте не было ни одного”.

Она говорит, что пребывание в закрытом помещении из-за длительных экстремальных температур напоминает первые дни пандемии. “Это все равно что снова оказаться в карантине. Это возвращает прежнее ощущение того, что нужно как можно меньше бывать на улице. Жара мешает тебе здраво мыслить. У меня бессонные ночи – я все время переворачиваю подушку.”

Смит говорит, что лето изменилось с тех пор, как она переехала в Италию более трех десятилетий назад: “Это совершенно другое дело. Сильная жара начинается раньше и продолжается дольше. В Италии это называют la bella stagione – прекрасное время года. Этого больше нет. Я не могу дождаться, когда закончится лето”.

И 43-летняя Ноэлия Рубио, владелица магазина в Мадриде, борется с усталостью по мере того, как тянется испанское лето. В летние месяцы она спит в комнате в подвале своего дома, потому что там прохладнее: “Но все равно трудно заснуть, потому что становится жарко в одно мгновение, когда ты ложишься... и, заснув, ты потеешь всю ночь. Мы все недосыпаем; вы встаете утром уже уставшими. Это продолжается в течение двух-трех месяцев каждый год, и такой сезон становится все длиннее. Раньше мы шутили, что у нас была примерно неделя весенней и неделя осенней погоды. Это уже не так: лето теперь начинается в мае и заканчивается в октябре". Если раньше она спала в подвале с конца июня по конец августа, то в прошлом году она не возвращалась в свою спальню до конца октября.

“Вы можете привыкнуть к жаре, но все равно легко получить обезвоживание и головную боль, даже если вы находитесь в помещении, – говорит Рубио. – Я думаю, что это сказывается на здоровье каждого человека. Жара не является проблемой, когда вы в отпуске, но в повседневной жизни, когда вы работаете... это действительно расстраивает”.

Другие говорят, что из-за теплового стресса они теряют работу. Си Би, курьер по доставке продуктов питания на велосипеде в Будапеште, отменил смену в начале этой недели из-за опасений за свое здоровье. “С финансовой точки зрения я почувствую ожог в следующем месяце, когда мне заплатят, но я чувствую, что это того стоило, потому что я не хочу получить тепловой удар”. Как рассказывает The Guardian, этот 32-летний мужчина недавно переехал из США в Венгрию, чтобы быть поближе к своему отцу.

Курьер полагает, что во время более ранней волны жары в городе у него появились симптомы теплового удара. “У меня были боли в груди, и я бредил на своем велосипеде. Даже ночью я не мог как следует остыть – у меня нет кондиционера; здесь, в Венгрии, это не в моде. Один из моих коллег тоже испытывает трудности. Мы разговариваем, когда ждем заказов. Я заметил, что на дорогах стало меньше курьеров”, - говорит он, хотя и не уверен, связано ли это с жарой.

Франческо, парамедик из Милана, также испытывает физическое и психологическое воздействие жары. “Обычно я не страдаю от климата – я вполне адаптирован. Это первый раз в моей жизни, когда жара становится проблемой. Ближе к концу смены я чувствую психологический эффект сильной жары – мой мозг не работал должным образом. Я всегда чувствую себя усталым и становлюсь более раздражительным”.

“Воздух в городе настолько жаркий, что даже когда я начинаю свою смену в 6 утра, я прихожу на работу весь в поту и должен принять душ перед началом работы, – рассказывает Франческо. – Как только я начинаю работать, моя униформа становится удушающей из-за влагоуловителя, и вскоре я снова промокаю от пота. Много раз мне приходится вызывать другие машины скорой помощи для поддержки, потому что у меня нет сил, необходимых для подъема и перемещения пациентов”.

По словам Франческо, в последние годы температура в городе стала заметно более экстремальной. “Я могу ощутить разницу в температуре в центральной точке в городе и за его пределами. В самом центре города это все равно что оказаться в топке”.

Экстремальная жара может повлиять на пожилых людей больше, чем на других, и, навещая на этой неделе свою свекровь в столичном районе Афин, 38-летняя Джен Роуз беспокоилась о самочувствии 73-летней женщины. “Я очень беспокоюсь о влиянии этой жары на здоровье моей свекрови, особенно в связи с повышенным риском лесных пожаров. В последний раз, когда недалеко от Афин случился пожар, качество воздуха в ее квартире было ужасающим”, - говорит Роуз, копирайтер из Гастингса.

Как и Смит в Италии, Роуз также отмечает проблему комаров, связанную с климатом. Она говорит, что в Афинах ее впервые укусил тигровый комар – инвазивный вид комаров, все чаще встречающийся в европейских странах.

Помимо беспокойства за свою свекровь, Роуз говорит, что ее беспокоит влияние теплового стресса на ее восьмилетнюю дочь во время пребывания в Греции. “В первый день у нашей дочери закружилась голова, и нам пришлось отступить в аптеку с кондиционером, чтобы присесть, - говорит она. - Это просто безумие с такими температурами, а у нас еще даже август не наступил”.

Читайте также: Экстремальная жара убивает итальянцев: «Ужасный способ умереть»

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

...
Сегодня
...
...
...
...
Ощущается как ...

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру