«Это жесть»: европейцы столкнулись с бессонницей и головокружениями из-за рекордной жары

Жители Италиия, Испании и Греции жалуются на последствия резких перепадов температур

Европейцы рассказывают о бессонных ночах и приступах головокружения во время сильной жары. Люди в Италии, Испании и Греции описывают свою повседневную борьбу с резкими перепадами температур.

Жители Италиия, Испании и Греции жалуются на последствия резких перепадов температур
Фото: AP.

Британское издание The Guardian приводит несколько рассказов жителей европейских стран, жалующихся на небывало жаркую погоду.

Пловчиха на открытой воде испанка Грабиела Рохас считает, что этим летом тренироваться в океане недалеко от Валенсии небезопасно.

Как расссказывает The Guardian, 35-летняя Рохас вместо этого тренируется, проплывая круги в крытом бассейне, а не преодолевая длинные дистанции в океане. “В воде слишком жарко, - говорит она о прибрежных водах Испании, которые побили новые рекорды для этого времени года. – Есть момент, когда ты не можешь успокоиться. Это жесть”.

Рохас пару раз пыталась тренироваться в море около трех недель назад, но говорит, что это было опасно. Вода не спасала от жары. “Здесь так влажно, а потом ты входишь в воду, и это все равно что окунуться в суп. Через пять минут я запыхалась, почувствовала головокружение, немного запаниковала и вышла. Я решила, что не собираюсь возвращаться до сентября или когда похолодает”.

Женщина говорит, что в этом году она установила дома солнечные панели, что позволило ей и ее мужу поддерживать в помещении приемлемую прохладу. “Мы включаем кондиционер безостановочно, потому что это бесплатно. В прошлом году мы были гораздо более сознательны, потому что не хотели оплачивать счет за электричество в размере 500 евро”.

Однако на прошлой неделе сломался прибор в спальне, и ожидание ремонта было мучительным. “Я не смогу функционировать, если не смогу спать в комфортных условиях. Вентилятор не помогает. Мы с мужем спим в разных комнатах, потому что еще один источник тепла - это слишком много, – говорит испанка. – Я просто стараюсь не выходить на улицу. В прошлом году я бы вышла ночью погулять – теперь я просто не хочу этого делать. Выход на улицу ощущается как наказание”.

На следующей неделе в Южной Европе прогнозируется четвертая волна жары, в результате чего у жителей региона будет мало шансов оправиться от предыдущей, когда температура в некоторых районах Сицилии достигла 47 градусов по Цельсию, отмечает The Guardian.

Пытаясь спастись от жары, Розалин Смит, торговый представитель, живущая недалеко от североитальянского города Павия, поднялась в свой домик на холмах Варци. Но даже на большой высоте условия оказываются трудными для 67-летней женщины, которая прожила в Италии 35 лет. “Я поднялась на большую высоту, но за этим последовали жара и комары, что так необычно. Меня ужасно искусали. В прошлом году их было несколько, но еще пять лет назад на этой высоте не было ни одного”.

Она говорит, что пребывание в закрытом помещении из-за длительных экстремальных температур напоминает первые дни пандемии. “Это все равно что снова оказаться в карантине. Это возвращает прежнее ощущение того, что нужно как можно меньше бывать на улице. Жара мешает тебе здраво мыслить. У меня бессонные ночи – я все время переворачиваю подушку.”

Смит говорит, что лето изменилось с тех пор, как она переехала в Италию более трех десятилетий назад: “Это совершенно другое дело. Сильная жара начинается раньше и продолжается дольше. В Италии это называют la bella stagione – прекрасное время года. Этого больше нет. Я не могу дождаться, когда закончится лето”.

И 43-летняя Ноэлия Рубио, владелица магазина в Мадриде, борется с усталостью по мере того, как тянется испанское лето. В летние месяцы она спит в комнате в подвале своего дома, потому что там прохладнее: “Но все равно трудно заснуть, потому что становится жарко в одно мгновение, когда ты ложишься... и, заснув, ты потеешь всю ночь. Мы все недосыпаем; вы встаете утром уже уставшими. Это продолжается в течение двух-трех месяцев каждый год, и такой сезон становится все длиннее. Раньше мы шутили, что у нас была примерно неделя весенней и неделя осенней погоды. Это уже не так: лето теперь начинается в мае и заканчивается в октябре". Если раньше она спала в подвале с конца июня по конец августа, то в прошлом году она не возвращалась в свою спальню до конца октября.

“Вы можете привыкнуть к жаре, но все равно легко получить обезвоживание и головную боль, даже если вы находитесь в помещении, – говорит Рубио. – Я думаю, что это сказывается на здоровье каждого человека. Жара не является проблемой, когда вы в отпуске, но в повседневной жизни, когда вы работаете... это действительно расстраивает”.

Другие говорят, что из-за теплового стресса они теряют работу. Си Би, курьер по доставке продуктов питания на велосипеде в Будапеште, отменил смену в начале этой недели из-за опасений за свое здоровье. “С финансовой точки зрения я почувствую ожог в следующем месяце, когда мне заплатят, но я чувствую, что это того стоило, потому что я не хочу получить тепловой удар”. Как рассказывает The Guardian, этот 32-летний мужчина недавно переехал из США в Венгрию, чтобы быть поближе к своему отцу.

Курьер полагает, что во время более ранней волны жары в городе у него появились симптомы теплового удара. “У меня были боли в груди, и я бредил на своем велосипеде. Даже ночью я не мог как следует остыть – у меня нет кондиционера; здесь, в Венгрии, это не в моде. Один из моих коллег тоже испытывает трудности. Мы разговариваем, когда ждем заказов. Я заметил, что на дорогах стало меньше курьеров”, - говорит он, хотя и не уверен, связано ли это с жарой.

Франческо, парамедик из Милана, также испытывает физическое и психологическое воздействие жары. “Обычно я не страдаю от климата – я вполне адаптирован. Это первый раз в моей жизни, когда жара становится проблемой. Ближе к концу смены я чувствую психологический эффект сильной жары – мой мозг не работал должным образом. Я всегда чувствую себя усталым и становлюсь более раздражительным”.

“Воздух в городе настолько жаркий, что даже когда я начинаю свою смену в 6 утра, я прихожу на работу весь в поту и должен принять душ перед началом работы, – рассказывает Франческо. – Как только я начинаю работать, моя униформа становится удушающей из-за влагоуловителя, и вскоре я снова промокаю от пота. Много раз мне приходится вызывать другие машины скорой помощи для поддержки, потому что у меня нет сил, необходимых для подъема и перемещения пациентов”.

По словам Франческо, в последние годы температура в городе стала заметно более экстремальной. “Я могу ощутить разницу в температуре в центральной точке в городе и за его пределами. В самом центре города это все равно что оказаться в топке”.

Экстремальная жара может повлиять на пожилых людей больше, чем на других, и, навещая на этой неделе свою свекровь в столичном районе Афин, 38-летняя Джен Роуз беспокоилась о самочувствии 73-летней женщины. “Я очень беспокоюсь о влиянии этой жары на здоровье моей свекрови, особенно в связи с повышенным риском лесных пожаров. В последний раз, когда недалеко от Афин случился пожар, качество воздуха в ее квартире было ужасающим”, - говорит Роуз, копирайтер из Гастингса.

Как и Смит в Италии, Роуз также отмечает проблему комаров, связанную с климатом. Она говорит, что в Афинах ее впервые укусил тигровый комар – инвазивный вид комаров, все чаще встречающийся в европейских странах.

Помимо беспокойства за свою свекровь, Роуз говорит, что ее беспокоит влияние теплового стресса на ее восьмилетнюю дочь во время пребывания в Греции. “В первый день у нашей дочери закружилась голова, и нам пришлось отступить в аптеку с кондиционером, чтобы присесть, - говорит она. - Это просто безумие с такими температурами, а у нас еще даже август не наступил”.

Читайте также: Экстремальная жара убивает итальянцев: «Ужасный способ умереть»

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру