Вера Копылова
Публикаций: 1007
«У вас есть стихи Шпаликова?» «Книги Андрея Вознесенского у вас продаются?» «Смотри, это же Кьеркегор!» «Лидия Чуковская, переписка с Пантелеевым… Ой, я же ее искала!» Такие реплики раздаются среди стендов Красноярской ярмарки книжной культуры, которая проходит в эти дни. А как вам такая сцена: мальчик лет 10 держит в руках, как святыню, монографию Дэвида Херлихи, суперсерьезное 500-страничное историческое исследование. «А сколько стоит? Хочу прочитать… Это же «История велосипеда»!
КРЯКК (Красноярская ярмарка книжной культуры) достоин того, чтобы ездить на него из столицы. Что и делают писатели, издатели, художники, музыканты. В литературной среде знают, что московские книжные выставки – чрезмерно коммерческие мероприятия, они давно законсервировались сами в себе, объединяя одних и тех же писателей… КРЯКК в первую очередь очень свеж, и это несомненно третья по величине ярмарка в стране. Вчера он открылся в пятый раз.
Этот спектакль для театра решающий. Пан или пропал. “Месяц в деревне” по пьесе Тургенева — первая премьера, выпущенная при новом худруке Миндаугасе Карбаускисе. И хоть спектакль ставил не Карбаускис, в нем отразилось полноценно нынешнее состояние театра.
Необыкновенное шоу устроили знаменитые актеры Евгений Миронов и Мария Миронова в ресторане “Плакучая ива”. Это заведение и прорекламировать незазорно — ресторан-то несуществующий! Точнее, ресторан памяти той самой “Плакучей ивы”, где Семен Семеныч Горбунков напился до бесчувствия и пел песню про зайцев.
“Мимо острова Буяна” — новый исторический роман, изданный под псевдонимом Петр Могунов, — принадлежит перу Петра Котова. Роман о войне после победы, о советских солдатах, отправленных в мае 45-го на датский остров Борнхольм.
“Я и дух президента П.” — уже одно название на обложке вызывает интерес. Еще интереснее то, что первая презентация книги была запрещена, и то, что ее автора, молодого писателя Михаила Бокова, недавно в Питере закидали яйцами. А уж самое интересное — это ее содержание.
Уже известно, что театральная Москва воспринимает голую правду с трудом — нас коробит, особенно если правда совсем голая. Мы предпочитаем правду одетую. Театр Родриго Гарсиа “Мясная лавка” — легенда Испании, да и целой Европы; один из самых провокационных нынешних театров.
Чехов неисчерпаем, говорят литературоведы. Время проходит, отодвигая от нас классика все дальше, но не делая нас образованнее. Поэтому альбом-каталог “Чехов. К 150-летию со дня рождения А.П.Чехова” станет открытием для многих.
Джулиана Барнса, который в Лондоне из рук членов жюри получил премию в 50 000 фунтов стерлингов (это около $75 000), в России издают давно. Было бы странно, если у нас бы не перевели самого известного из современных писателей Британии.
Косясь на колоссальные парковые сооружения прославленных современных скульпторов, мы уже забываем, что на их месте мог бы стоять памятник человеческий, простой и понятный, у которого можно представить играющего ребенка, гуляющего старика или самого себя, задумавшегося.
Необъяснимая история произошла в столице Сербии. Парк в центре Белграда “охраняют” теперь два новых памятника: великому писателю Милораду Павичу и… Гейдару Алиеву. Об этих и других новостях из бывшей Югославии “МК” рассказала Лариса Савельева, самый известный из переводчиков сербской и хорватской литературы. Кстати, только что в Москве вышла переведенная ею книга известной хорватской писательницы Дубравки Угрешич “Снесла Баба Яга яичко”.
На днях в столице открывается 13-й сезон известного театрального фестиваля NET, который показывает москвичам самые актуальные в Европе сценические тренды. В этом году, как рассказал “МК” арт-директор фестиваля Роман Должанский, общее направление программы можно назвать “после Годо”.
Случившийся летом скандал с увольнением Роберта Стуруа с поста главного режиссера Тбилисского театра имени Руставели завершился в Москве. Теперь у Роберта Робертовича появился новый должностной эпитет — «приглашенный». Его приглашают Англия, Россия, Грузия. Пока он закрепился в театре под руководством Александра Калягина.
25 октября великой певице Галине Павловне Вишневской исполняется 85 лет. Одним из юбилейных событий станет выход нового издания воспоминаний “Галина. История жизни”. У этой книги есть своя история.
Зачастую одной из функций Нобелевской премии становится ликбез. Поэт Томас Транстремер, чье имя 6 октября было объявлено лауреатом, в России известен разве что очень увлеченным любителям поэзии. Последний сборник Транстремера выходил у нас 9 лет назад. Вручение ему легендарной премии в $1,4 млн. теперь надолго вызволит его из глубин литературоведения.
В среду, спустя 5 дней после 94-летия знаменитого режиссера Юрия Любимова, в Министерстве культуры собралась «большая тройка»: министр культуры Александр Авдеев, директор Большого театра Анатолий Иксанов и сам Юрий Петрович.
Литературоведы — странный народ. Казалось бы: сухари, закопаются в своих книжках… Но бывает иначе — когда концентрация на литературе дает удивительный внутренний свет и юмор, и мудрость. А случай Людмилы Сараскиной — совсем особый: из многотомной братской могилы литературоведческих изысканий вырвалась ее книга “Солженицын”, получив однажды самую престижную премию страны “Большая книга”.
ТЦ «На Страстном» — единственное место в Москве, где привечают сложный жанр моноспектакля. Впереди у IV Международного фестиваля моноспектаклей Solo еще неделя ежедневных показов из разных стран, а открылся он с легенды мирового театра.
Писатель Захар Прилепин был уже на подходе к студии телеканала, куда он был приглашен на прямой эфир, когда ему прислали СМС-сообщение с известием: эфир отменен. Журналисты приглашали Захара на беседу задолго до встречи писателей с Владимиром Путиным. А эфир отменился сразу после встречи.
Сложная ситуация, сложившаяся вокруг Госоркестра имени Светланова, кажется, разрешилась. Правда, для его дирижера, Марка Горенштейна, все только начинается. 28 сентября вечером он был снят с должности указом министра культуры.
Делайте ваши ставки, господа! Именно этого добивается от публики британская букмекерская контора Ladbrokes. Нобелевский комитет никогда не публикует шорт-лист, это тайна за семью печатями. Но Ladbrokes каждый год предлагает свой перечень претендентов, делая себе на этом отличный пиар. В этом году британцы вспомнили, что у нас есть Евтушенко и Пелевин, и включили их в список.
Драматургическая программа «Маленькая Премьера» в этом сезоне Международного фестиваля детских спектаклей «Гаврош» провела для детей удивительный вечер. Специально для проекта были переведены и инсценированы две сказки малоизвестного в России классика итальянской литературы ХХ века Итало Кальвино. Молодые (и даже юные) актеры осуществили для ребят читку с элементами спектакля.
Летом нынешнего года командиры экипажей на рейсах самолетов Москва—Калининград—Москва, оповещая о маршруте полета, в английской версии сообщали, что самолет летит в Кенигсберг.
Театр имени Моссовета провел сбор труппы и открыл новый, аж 89-й сезон. В каждом театре на этом мероприятии своя атмосфера. Театр Моссовета, слава богу, живет без потрясений, поэтому доминантной эмоцией здесь стало сдержанное позитивное спокойствие.
Первые дни V Международного фестиваля спектаклей для детей “Гаврош” благополучно прошли. Зрителем работал корреспондент “МК”.
В рамках Международного фестиваля спектаклей для детей «Гаврош» пройдет целый вечер, организованный Международной драматургической программой «Премьера PRO». Итальянские народные сказки в переложении Итало Кальвино детям прочитают… сами дети.
“Она дернула за торчащий из шарика шнур. Из шипов выскочили иглы. По семь сантиметров каждая. Четыре прошили ее щеки, две вонзились в гайморовы полости, две прошли в нос…” Это из начала нового романа “Леопард” норвежского писателя-детективщика Ю Несбё.
Успех Александра Сокурова — которого среднестатистический российский зритель считает “сложным”, “замороченным”, “авторским”, — в Венеции был не просто признанием. Это настоящий триумф. Новую картину “Фауст” уже называют фильмом фильмов. Уже перед вылетом в Россию из Венеции “МК” дозвонился до Александра Николаевича.
В минувшие выходные сразу три книжные ярмарки проходили в столице: главная на ВВЦ и две альтернативных — “BookMarket” в парке Горького и “Новая площадь” при Политехническом музее.
Слова “кризис” и “падение продаж” неумолимо витают над стендами, но до простых читателей не доносятся. Ведь внешне все хорошо: авторы выступают, книги раскупаются, “круглые столы” и обсуждения проводятся.