Александра I распространили незаконно

«МК» выяснил, как международное издательство «технично послало на три буквы» писателя Сергея Нечаева

17 октября 2013 в 15:20, просмотров: 2867

Издательский бизнес жесток, как и любой другой, но и в нем есть правила, которые необходимо соблюдать. Самое священное — неприкосновенность интеллектуальной собственности, т.е. авторское право. Именно его нарушило крупное французское издательство в отношении писателя Сергея Нечаева. Его книгу об императоре Александре I “Ашет-коллекция» выпустила, однако совершенно под иной фамилией, а деньги за работу не заплатила. Как не старался писатель достучаться до издательства, не вышло: сначала ссылались на техническую ошибку, потом просто «технично послали на три буквы». Теперь писатель ищет правды в суде. Подробности выяснял «МК».

Александра I распространили незаконно
фото: ru.wikipedia.org
Сергей Нечаев

Этот большой международный книжный проект, посвященный русским царям и императорам, реализуется в четырех странах: России, Украине, Белоруссии и Казахстане. Сумасшедшие тиражи, огромная прибыль, и всем этим заправляет крупнейшее французское издательство «Hachette». Основано в 1919 году в Париже на базе книгоиздательской фирмы Луиса Ашетта, существовавшей с 1826 году. «Hachette» представлена в в 28 странах мира, с 2009 года работает в России. Для серии «Российские князья, цари, императоры» писатель Сергей Нечаев, автор биографий для ЖЗЛ, легко и доступно написанных исторических книг, дипломант Союза писателей России «За верное служение отечественной литературе», взялся написал десять книг. Восемь из них вышли без проблем. А одна, про императора Александра I (том II), вышла под именем Александра Савинова.

- Я сразу начал писать письма во французский офис и российское представительство. Сначала мне ответили, что вкралась ошибка, обещали выпустить эрратум (информацию о случайной ошибке — авт.), а потом полгода — только тишина, - рассказывает «МК» писатель.

Никаких извинений Нечаев не дождался, не говоря уже о компенсации. Ни от головной офис издательства в Париже (с которым вел переговоры ему по телефону и электронной почте), ни от российский представитель ООО «Ашет-Коллекция», занимающегося дистрибьюцией книг на русском языке (оно и получает деньги с продаж серии). Сергей даже пытался штурмовать офис издательства в Москве, но его даже на порог не пустили, «очень технично послали на три буквы». Попытки «МК» дозвониться в представительство тоже не увенчались успехом: на телефоне — автоответчик, в ответ на e-mail — тишина.

После полугодовых «переговоров» с издательством Сергей обратился в суд. 14 октября состоялось первое слушание. Оно длилось секунд пятнадцать - представитель фирмы, пришедший на заседание, заявил ходатайство о переносе слушания на первое ноября. Нечаев понимает, что дело может затянутся надолго, однако настроен решительно.

Я считаю, что это беспрецедентный случай, потому что когда происходит техническая ошибка - всякое бывает - эта проблема быстро решается. Но то, как они себя ведут, наталкивает меня на мысль о том, что это все не так случайно, и это никакое не недоразумение. Это настоящее воровство! - возмущается Сергей. - Я буду биться до последнего, хоть адвокат и обходится мне не дешево. Эта фирма на нашем рынке ведет себя по-хамски, как у себя дома. Нужно сделать все, чтобы это не повторялось: в моем положении может оказаться каждый.

По словам Нечаева, его ввели в заблуждение еще на стадии подписания договора, где не был указал тираж серии. «Если бы я знал, что книги выпустят тиражом в 52 тысячи и будут продавать по 199 рэ, я бы не согласился на ту сумму, которую мне предложили», сетует он. Следующее заседание назначено на 1 ноября, и оно, явно, не станет решающим.



Партнеры