Генетически полноценние русские сохранились только в Канаде и Америке. Был и в России и Европе и говорю об этом с полной уверенностью
Эротика родом из Канады?
Московский Комсомолец № 24497 от 23 июня 2007 г., просмотров: 610
Чеховский фестиваль приближается к самому вкусному Калейдоскоп спектаклей, составляющих богатейшую программу Чеховского фестиваля этого года, являет нам все более и более яркие, эксцентричные, необычные для московского зрителя постановки. На очереди — едва ли не самый известный канадский хореограф Мари Шуинар. Весь конец июня — Чехов глазами канадского театра Смит-Гилмор. “Для меня источником всегда было тело — его молчание и дыхание, составляющие “невидимую” материю жизни”. Это слова хореографа Мари Шуинар, участницы Чеховского фестиваля и центральной фигуры современного канадского балета. Два ее спектакля — “Хорал” и “24 прелюдии Шопена” — очень разные, но словно составляют единое целое. Это танцы, балет, где мешаются-переплетаются эротика, пластика, тело, божественная музыка, потоки излучаемой танцорами энергии и взрывная сексуальность. Девушки танцуют топлес под музыку Шопена и Луи Дюфора. В обоих спектаклях — по десять танцоров. Тело как сакральная тайна, танец как способ ее раскрытия. А теперь вспомним Антона Павловича. Если уж в Канаде его ставят, то нам вообще грех не освежить его в памяти. “Chekhov’s shorts”, или “Короткие рассказы Чехова”, — спектакль театра Мишель Смит и Дин Гилмор. Спектакль по рассказам, для нас хрестоматийным: “Каштанка”, “Спать хочется”, “Человек в футляре”, “В вагоне” и “Скрипка Ротшильда”. Реквизита — по минимуму. “Почтовый поезд номер такой-то мчится на всех парах от станции “Веселый Трах-Тарарах” до станции “Спасайся кто может!” — так начинается “В вагоне” Чехова, который и стал основой спектакля. А у каждого пассажира — своя история… материал:
Вера Копылова, Вера КОПЫЛОВА |



























