Второй после Троцкого

Игорь Шумейко
Писатель

32 года назад случился один из самых позорных и скандальных эпизодов за всю историю Советского Союза. Вечером 28 мая 1987 года в «сердце» страны — в Москве у стен Кремля приземлился самолет-«нелегал», которым управлял молодой немец Матиас Руст.

(лабораторная работа по журнализму)

 

«Убить его! Убить!» — скандировала толпа из сотни разгневанных мексиканцев в городе Канкуне.

В пятницу Макеев разместил в Фейсбуке запись о том, что ему «хочется приключений», и что террористы пытаются его убить. Спустя несколько часов он разместил грубый рисунок с надписью «Соси мой член, мексиканское дерьмо». Когда разгневанные люди начали звонить ему и выкладывать на его страничке в Фейсбуке разъяренные комментарии, он насмехался над ними.

«Я тебе голову отрублю!» кричал мужчина окровавленному 42-летнему россиянину Алексею Викторовичу Макееву. Но на самом деле до полусмерти избитый палками и камнями полуголый русский был жив, и его отвезли в местный госпиталь… Жители города проломили ему череп.

Как наверно тысячи других зрителей, в воскресенье я выловил с бегущей строки какого-то ТВ-канала: «В Мексике проломили голову русскому блоггеру!»

Далее как в басне Крылова про ворону и лису: «На ту беду…»

Но у меня не лисица пробегала – а книжка Во на столике лежала.

Там опытный корреспондент поучает новичка (дело происходит в 1930-х, роман британца Ивлина Во «Сенсация» написан тогда же):

— Запомни: новости — это то, что хочет читать человек, которого на самом деле ничего не интересует

Я зашел в Интернет. Статья, объясняющая, за что именно Макееву проломили голову, оставила странное ощущение эдакой двойной отстраненности. Я вроде и сочувствовал соотечественнику, но смотрел на это мексиканское дело со стороны. И даже на себя, читающего об этом – тоже со стороны.

Интересно, именно так выглядит «пресыщение новостями»?

Или, может, сказалась вторую неделю угнетающая весть, что в июне в одном толстом журнале мой новенький роман опубликуют – выдернув из него главную сюжетную пружину. Дело там касалось суицида одного из персонажей, и, хотя они (персонаж и его самоубийство) обыгрывались иронически, абсурдизировались, главный редактор сказала: «Всё понимаю, но само упоминание этой темы, после полученного прошлогоднего предупреждения – чревато приостановкой журнала».

То есть важен лишь факт, атом информации: суицид есть/нет 1/0. Следующий роман можно писать сразу в двоичном коде (и в компьютер проще влезет).

Ладно, не буду больше о личном, продолжу о всеобщем…

Не уверен – это ли самое называют еще и «клиповое мышление», но в итоге: новости из потока - воспринимаются… нет (подбираю слово)… регистрируются и - в архив (якобы).

На самом деле – в Никуда. Важен лишь сам процесс получения Новостей: вроде ты еще жив, ты еще подключен (троллейбус пока на маршруте)...

Вот я и выцепил эту совершенно непонятную мне мексиканскую новость, по сути – Нечто, Ничто… и решил Это отзеркалить, ретранслировать как настоящую новость.

Что для этого нужно? Броский заголовок!

Так… Мексика… выходец из России… пролом головы. Что б посвежей и побессмысленней? Готово!

Если прочитали – значит попал.

Другие записи в блоге