Зураб Налбандян
Публикаций: 351
В отличие от стран с плохо развитой инфраструктурой, в Великобритании быстро и легко можно добраться практически до любой географической точки. Но, как я убедился, эта истина не всегда справедлива. Например, в город Херефорд на западе Центральной Англии из Лондона не летают рейсовые самолеты, не ходят прямые поезда, а на машине замучаешься петлять по узким сельским дорогам.
В неразберихе с датой и местом похорон Бориса Березовского ясности так и не наступило. Погребение олигарха либо перенесено на более позднюю дату, либо все-таки может состояться в Великобритании 6 мая в обстановке полной секретности.
Свой день рождения британский монарх любит отмечать в кругу семьи. Сегодня она не нарушит эту традицию. Букингемский дворец как обычно не сообщает никаких подробностей, но известно, что поздравить маму, бабушку и пробабушку придут все ее потомки. Среди гостей будут и другие родственники, а также некоторые самые близкие друзья. Кроме того, сотни тысяч поклонников королевы пришлют ей поздравления по почте или на сайт британской монархии.
Тысячи лондонцев, стоявших по обеим сторонам Флит-стрит, по которой двигался траурный кортеж, приветствовали накрытый национальным флагом гроб с телом покойного премьер-министра Маргарет Тэтчер аплодисментами и бросали цветы под ноги лошадям, везущим орудийный лафет.
Назначенные на 17 апреля похороны Маргарет Тэтчер будут “церемониальными” – то есть вторыми по рангу после государственных, которых обычно удостаиваются британские монархи. За последние 50 лет эта традиция была нарушена лишь однажды, когда в 1965 году с высшими государственными почестями хоронили легендарного премьер-министра времен Второй мировой войны Уинстона Черчилля.
...Смотрю на телеэкран и не верю своим глазам. На центральной площади одного из крупнейших британских городов толпа из нескольких десятков пляшущих, гримасничающих и визжащих от радости молодых людей.
Британия знала, что дни ее на этом свете, может быть, сочтены. Но когда весть о ее смерти разнеслась по стране, Британия вздрогнула и погрузилась в состояние шока.
Родственники и друзья Бориса Березовского отказываются подтверждать или опровергать слухи о месте его похорон. В администрации лондонского кладбища Ганнерсбери, на котором, по некоторым данным, может быть погребен олигарх, “МК» сообщили, что по поводу похорон Березовского к ним никто не обращался.
Согласно появившейся в СМИ информации, родные Березовского выбрали для погребения Бориса Абрамовича кладбище Ганнерсбери в Лондоне — там же находится православный Собор Успения Пресвятой Богородицы и Святых Царственных Мучеников. “МК» решил узнать, так ли это.
Главный инспектор полицейского округа Темз-вэлли Марк Биссел сообщил на открытии дознания по факту смерти Бориса Березовского, что на шее покойного в момент, когда его обнаружил охранник, было нечто, похожее на провод или перевязочный материал. "Такой же кусок материала был найден на душевой перекладине", — сказал инспектор.
Практически сразу после того, как было получено известие о смерти российского бизнесмена, на место происшествия прибыла большая группа сотрудников полиции Долины Темзы, которая обслуживает несколько графств, расположенных на юго-запад от Лондона, в том числе и графство Беркшир, с входящим в него местечком Аскот.
В субботу в Великобритании в возрасте 67 лет скончался опальный российский бизнесмен Борис Березовский. Об этом сообщила Би-Би-Си со ссылкой на родственников. О причинах смерти ничего не сообщается. На сайте газеты “Дейли Телеграф” говорится, что Березовский умер в ванной своего дома в Аскоте, престижном предместии британской столицы.
Михаил Шишкин – один из наиболее читаемых современных русских писателей, единственный автор, удостоенный трех наиболее престижных отечественных литературных премий - “Русский Букер”, “Большая книга” и “Национальный бестселлер”. В середине марта Шишкин оказался в центре общественного внимания в связи с тем, что отказался ехать в составе официальной делегации России на американскую книжную ярмарку BookExpo, так как не желает представлять страну, "где власть захватил криминальный коррупционный режим, где государство является воровской пирамидой". Наш корреспондент встретился с Михаилом Шишкиным в Лондоне, где только что вышел в свет в английском переводе его роман “The Light and the Dark” (“Письмовник”) и где писатель принимал участие в русском литературном фестивале “Слово”, организованным фондом “Академия Россика”, и записал его ответы на вопросы читателей.
Последние дни были чуть ли не самыми трудными в жизни нынешнего поколения британских политиков. И хотя внешне “вестминстерская деревня” выглядела вполне безмятежно, внутри ее бушевали нешуточные страсти.
Непредсказуемая лондонская погода сыграла злую шутку с организаторами фестиваля российской культуры, и главный концерт “Масленицы” вместо 13.30 в субботу пришлось начать с двухчасовым опозданием.
Хотя в Великобритании счет детей, усыновленных или взятых под опеку однополыми семьями, уже идет на тысячи, споры на эту тему все еще не утихают.
Нынешней ситуации в российской экономике и перспективам ее развития была посвящена лекция, которую Бывший министр финансов РФ прочитал в четверг, 14 марта, в Лондонской школе экономики (LSE)в рамках Российской деловой недели.
В четверг, 14 марта, судья-коронер сэр Роберт Оуэн наконец-то объявил дату начала основных слушаний в рамках дознания о смерти в Лондоне в 2006 году экс-офицера ФСБ Александра Литвиненко. Они начнутся 2 октября 2013 года.
Весной оживает не только природа, но, кажется, и российская диаспора в Британии. На обитателей Лондонграда обрушивается сразу вал всевозможных фестивалей, выставок, просмотров и прочих разноколиберных культурных мероприятий. Из Москвы, Питера, других городов исторической родины спешат на берега Темзы писатели, художники, кинематографисты, а также музыканты, танцоры и балерины.
В воскресенье и понедельник на Фолклендских островах проходит референдум, на который вынесен один единственный вопрос: согласны ли жители архипелага с его нынешним статусом. Иными словами, оставаться ли Фолклендам заморской территорией Великобритании?
Памятник первому космонавту планеты Юрию Гагарину, который летом 2011 года был временно установлен у здания Британского Совета в центре Лондона, получил в четверг “постоянную прописку” на территории Королевской обсерватории в Гринвиче.
В четверг, 7 марта, в Великобритании и некоторых других англоязычных странах поступил в продажу трехтомный сборник «Стихотворения Редьярда Киплинга, кембриджское издание» («The Cambridge Edition of the Poems of Rudyard Kipling»), в котором впервые преданы огласке более 50 ранее не издававшихся стихотворений поэта.
После подробного обследования врачи решили выписать британскую королеву из больницы на день раньше, чем планировали. Трудно представить себе, чем еще больше можно было обрадовать королеву, чем ранней выпиской. Ведь общеизвестно, что Ее величество очень не любит болеть, а, тем более, попадать в больницу.
В воскресенье британская королева Елизавета II была помещена в больницу, после того, как врачам не удалось в домашних условиях побороть симптомы гастроэнтерита, которыми она страдала последние двое суток.
Судья Роберт Оуэн, председательствующий на заседании Высокого суда Лондона, принял решение частично ограничить доступ публики к материалам дела об убийстве бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко. Это означает, что во время процесса судья может по собственному усмотрению объявлять слушания закрытыми, если сочтет, что обнародование данных угрожает общественным интересам.
Английский судья-коронер Роберт Оуэн, председательствующий на процессе по установлению причин смерти Александра Литвиненко, принял решение отложить начало основных слушаний на более поздний срок.
На предварительном судебном заседании в Претории, где решался вопрос о том, выпускать ли паралимпийца Писториуса под залог или оставлять его под стражей, прокурор Гери Нел изложил свою версию событий, происшедших 14 февраля.
Многодетная Хизер Фрост, которая родила своего первого ребенка в 14 лет, осмотрела во вторник новый особняк, в котором шесть спален, 4 ванных комнаты, просторная кухня, совмещенная со столовой, и две гостиных.
Джереми Хант, возглавляющий министерство здравохранения Великобритании, выразил возмущение тем, что до сих пор не проведено полицейское расследование обстоятельств смерти почти 1200 пациентов больницы в Стаффорде недалеко от Бирмингема, и никто из руководителей и сотрудников этого медицинского центра не ответил перед законом.
После недавнего отречения от трона 75-летней королевы Нидерландов Беатрикс, некоторые британцы стали задаваться вопросом: не собирается ли Елизавета последовать ее примеру? Ведь она на целых 12 лет старше своей доброй голландской приятельницы. К тому же, не секрет, что ее 64-летний сын принц Чарльз, побивший, кажется, уже все мыслимые рекорды пребывания в наследниках, давным давно готов надеть корону, украшенную самыми большими и самыми дорогими в мире бриллиантами.